كلمات ساكي موهبات: الأغنية الجميلة "Sacchi Mohabbat" للفيلم البوليوودي القادم Manmarziyaan بصوت شاهيد ماليا وجونيتا غاندي. هذا الفيلم من إخراج أنوراغ كاشياب. أعطت كلمات الأغنية من قبل Shellee والموسيقى من تأليف Amit Trivedi.
ميزات الفيديو الموسيقي أبهيشيك باتشان وتابسي بانو وفيكي كوشال
الفنان: شهيد ماليا وجونيتا غاندي
الأغاني: Shellee
تأليف: أميت تريفيدي
فيلم / ألبوم: Manmarziyaan
المدة: 4: 04
صدر: 2018
ضع الكلمة المناسبة: موسيقى إيروس
ساكي موهبات الأغاني
कैसी राह पे नसीबा खड़ा
चुपचाप सा तक्के मुँह मेरा
आधे वादे सा जीना हुआ
रूस गयींयाँ सारी ख़ुशियाँ
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
हो सजदे में है झुके सर मेरा
दुआओं में भी ज़िक्र तेरा
जो दिख रहे हैं फ़ासले
ये पस्त हौसले शिकवे हैं कुछ गिले
दिलदी गल दिल विच रह गयी हाए
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
हाँ थम से गए रुक से गए
रोशन दिए बुझ से गए
फूल भी पर ना ख़ुशबुएँ
इस तरह मिले तन्हा से हो गए
बनते बनते हाए रह गयी
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
रब्बा वे .. रब्बा .. वे ..
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी

ساكي موهبات ترجمة كلمات الأغاني الإنجليزية
कैसी राह पे नसीबा खड़ा
يا له من قدر
चुपचाप सा तक्के मुँह मेरा
فمي صامت
आधे वादे सा जीना हुआ
عاش نصف الوعد
रूस गयींयाँ सारी ख़ुशियाँ
كل السعادة التي ذهبت لروسيا
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
हो सजदे में है झुके सर मेरा
Ho sajde mein hai jhuke sir mera
दुआओं में भी ज़िक्र तेरा
أذكر لك حتى في الصلاة
जो दिख रहे हैं फ़ासले
هذه هي الفجوات التي يمكن رؤيتها
ये पस्त हौसले शिकवे हैं कुछ गिले
نعم ، ماضي hausle shikve hain kuch gile
दिलदी गल दिल विच रह गयी हाए
Aur dildi gal dil vich raha gayi haye
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
हाँ थम से गए रुक से गए
نعم ، لقد توقفوا
रोशन दिए बुझ से गए
توفيت روشان
फूल भी पर ना ख़ुशबुएँ
لا تشم حتى على الزهور المتفتحة
इस तरह मिले तन्हा से हो गए
قوبل الحزن بالوحدة
बनते बनते हाए रह गयी
تم تشكيل الحلق
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
सच्ची मोहब्बत हो सच्ची मोहब्बत
صديقي ساشي محبات هو ساتشي محبات
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا
रब्बा वे .. रब्बा .. वे ..
ربّا نحن .. ربّا .. هم ..
सच्ची मोहब्बत कच्ची रह गयी
بقي حب صدّي الحقيقي خامًا