Jaan Nisaar Lyrics From Kedarnath [пераклад на англійскую]

Тэксты Jaan Nisaar: Рамантычная песня "Jaan Nisaar" для будучага балівудскага фільма "Kedarnath" у голасе Арыджыта Сінгха і Асіса Каўра. Тэкст песні напісаў Амітабх Бхаттачар'я, а музыка...

Яан Нісаар

Тэксты песень Jaan Nisaar: Рамантычная песня "Jaan Nisaar" для будучага балівудскага фільма "Kedarnath" у голасе Арыджыта Сінгха і Асіса Каўра. Тэкст песні напісаў Амітабх Бхаттачар'я, а музыку - Аміт Трыведзі.

У музычным відэа ўдзельнічаюць Сушант Раджпут і Сара Алі Хан

Выканаўца: Аріджыт Сінгх & Асэс Каўр

Тэксты песень: Амітабх Бхаттачарья

Складальнік: Аміт Трыведзі

Фільм/альбом: Kedarnath

Працягласць: 3:08

Дата выхаду: 2018 год

Лэйбл: Zee Music Company

Яан Нісаар

ना मारेगी दीवानगी मेरी
ना मारेगी आवारगी मेरी
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
नाराज़गी तेरी

क्यूँ इतना हुआ है तू खफ़ा
है जिद्द किस बात की तेरी
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
नाराज़गी तेरी

जान निसार है जान निसार
तेरे प्यार पे मेरे यार
जान निसार है
मम्म..

दुनिया ज़माने से
रिश्ते मिटाए हैं
तुझसे ही यारी है हमारी
इक बार तो आ

मैंने निभाया है
करके दिखाया है
ले तेरी बारी
इक वारि तू भी प्यार निभा

तू भी प्यार निभा ओ यारा
तेरी बेरुखी से है बड़ी
उम्र इंतज़ार की मेरी
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
नाराज़गी तेरी

क्यूँ इतना हुआ है तू खफ़ा
है जिद्द किस बात की तेरी
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
नाराज़गी तेरी

जान निसार है जान निसार
तेरे प्यार पे मेरे यार
जान निसार है
मम्म..

Скрыншот песень Джаана Нісаара

Пераклад песень Jaan Nisaar на англійскую

ना मारेगी दीवानगी मेरी
не заб'е мой запал
ना मारेगी आवारगी मेरी
Не заб'е мяне
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
гэта заб'е мяне больш, чым смерць
नाराज़गी तेरी
твой гнеў
क्यूँ इतना हुआ है तू खफ़ा
чаму ты так засмучаны
है जिद्द किस बात की तेरी
якая твая ўпартасць
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
гэта заб'е мяне больш, чым смерць
नाराज़गी तेरी
твой гнеў
जान निसार है जान निसार
жыццё нічога не каштуе
तेरे प्यार पे मेरे यार
мой сябар ад вашай любові
जान निसार है
жыццё нічога не каштуе
मम्म..
Ммм ..
दुनिया ज़माने से
спрадвеку
रिश्ते मिटाए हैं
адносіны губляюцца
तुझसे ही यारी है हमारी
Ты мой сябар
इक बार तो आ
прыходзьце раз
मैंने निभाया है
Я зрабіў
करके दिखाया है
паказалі
ले तेरी बारी
прыняць сваю чаргу
इक वारि तू भी प्यार निभा
Ek Vaari Tu Bhi Pyaar Nibha Nibha
तू भी प्यार निभा ओ यारा
thou bhi pyar nibha o yaara
तेरी बेरुखी से है बड़ी
больш, чым ваша абыякавасць
उम्र इंतज़ार की मेरी
мой век чакаў
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
гэта заб'е мяне больш, чым смерць
नाराज़गी तेरी
твой гнеў
क्यूँ इतना हुआ है तू खफ़ा
чаму ты так засмучаны
है जिद्द किस बात की तेरी
якая твая ўпартасць
की मारेगी ज्यादा मुझे मौत से
гэта заб'е мяне больш, чым смерць
नाराज़गी तेरी
твой гнеў
जान निसार है जान निसार
жыццё нічога не каштуе
तेरे प्यार पे मेरे यार
мой сябар ад вашай любові
जान निसार है
жыццё нічога не каштуе
मम्म..
Ммм ..

Пакінуць каментар