Тэкст Pashmina з Fitoor [пераклад на англійскую мову]

Тэкст Pashmina: песня "Pashmina" з балівудскага фільма "Fitoor" у голасе Аміта Трыведзі. Тэкст песні напісаў Свананд Кіркірэ, а музыку да песні напісаў Аміт Трыведзі. Музыка…

Тэксты песень пашмины

Пашміна Тэкст: Песня "Pashmina" з балівудскага фільма "Fitoor" у голасе Аміта Трыведзі. Тэкст песні напісаў Свананд Кіркірэ, а музыку да песні напісаў Аміт Трыведзі.

У музычным відэа ўдзельнічаюць Адыця Рой Капур і Катрына Кайф

Выканаўца: Аміт Трыведы

Тэксты песень: Swanand Kirkire

Складальнік: Аміт Трыведзі

Фільм/альбом: Fitoor

Працягласць: 3:11

Дата выхаду: 2016 год

Пазнака: Zee

Тэксты песень пашмины

पश्मीना धागों के संग
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे
वादी में गूंजे कहीं
नए साज़ ये
रवाब ऐसे कैसे

पश्मीना धागों के संग
कलियों ने बदले अभी ये मिज़ाज
एहसास ऐसे कैसे
पलकों ने खोले अभी नए राज़
जज़्बात ऐसे कैसे

पश्मीना धागों के संग
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे

कच्ची हवा कच्चा धुंआ घुल रहा
कच्चा सा दिल लम्हे नए चुन रहा
कच्ची सी धुप कच्ची डगर फिसल रही
कोई खड़ा चुपके से कह रहा
मैं साया बनूँ, तेरे पीछे चलूँ
चलता रहूँ

पश्मीना धागों के संग
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे हम्म..

Скрыншот тэксту Pashmina

Пераклад песень пашмины на англійскую

पश्मीना धागों के संग
з ніткай пашмины
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे
Як хтосьці можа плесці такія мары сёння?
वादी में गूंजे कहीं
недзе ў даліне
नए साज़ ये
Ная Сааз Йе
रवाब ऐसे कैसे
як груба, як гэта
पश्मीना धागों के संग
з ніткай пашмины
कलियों ने बदले अभी ये मिज़ाज
Buds цяпер змянілі гэты настрой
एहसास ऐसे कैसे
зразумець, як
पलकों ने खोले अभी नए राज़
Вейкі толькі адкрылі новыя сакрэты
जज़्बात ऐसे कैसे
як эмоцыі
पश्मीना धागों के संग
з ніткай пашмины
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे
Як хтосьці можа плесці такія мары сёння?
कच्ची हवा कच्चा धुंआ घुल रहा
сырое паветра, растваральнае сыры дым
कच्चा सा दिल लम्हे नए चुन रहा
Сырое сэрца выбірае новыя моманты
कच्ची सी धुप कच्ची डगर फिसल रही
Сырое сонца выслізгвае
कोई खड़ा चुपके से कह रहा
хтосьці моўчкі стаіць
मैं साया बनूँ, तेरे पीछे चलूँ
Я буду ценем, іду за табой
चलता रहूँ
працягвай
पश्मीना धागों के संग
з ніткай пашмины
कोई आज बुने ख्व़ाब ऐसे कैसे हम्म..
Як сёння можна плесці такія мары..

Пакінуць каментар