কাট্টি বাট্টি থেকে মেরে নয়না কাফির হোগায়ে গানের কথা [ইংরেজি অনুবাদ]

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে লিরিক্স: রাহাত ফতেহ আলী খানের কন্ঠে বলিউড সিনেমা 'ডলি কি ডলি'-এর 'মেরে নায়না কাফির হোগায়ে' গানটি। গানটির কথা লিখেছেন রাকেশ কুমার, এবং…

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে লিরিক্স

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে গানের কথাঃ রাহাত ফতেহ আলি খানের কণ্ঠে বলিউড সিনেমা 'ডলি কি ডলি'-এর 'মেরে নাইনা কাফির হোগায়ে' গানটি। গানটির কথা লিখেছেন রাকেশ কুমার, সুর করেছেন সাজিদ আলি ও ওয়াজিদ আলি।

মিউজিক ভিডিওতে রয়েছে সোনম কাপুর এবং পুলকিত সম্রাট

শিল্পী: রাহাত ফতেহ আলী খান

কথা: রাকেশ কুমার

সুর ​​করেছেন: সাজিদ আলী ও ওয়াজিদ আলী

মুভি/অ্যালবাম: ডলি কি ডলি

দৈর্ঘ্য: 3:41

প্রকাশিত: 2015

লেবেল: টি-সিরিজ

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে লিরিক্স

न সাজदे में दिल
না ইবাদত में दिल है
बस आजकल तो बगत में दिल है

हम न सज्दे में दिल
না ইবাদত में दिल है
बस आजकल तो बगत में दिल है
तेरी वजह से तेरी कारण से
मुंह फेर बैठे
আমি নিজে থেকে

আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে

মুজ ইন সব কিছু তারা
না এখন কিছু আমার
হোকে জুদা সারা এখানে থেকে
ইক তারারি ওরে চলি আমার সাঁসেন

तेरी वजह से तेरी कारण से
मुंह फेर बैठे
আমি নিজে থেকে

আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে

আমি যা মুন্দু পালকেন
স্বপ্নে তারে ধড়কেন
তুমিও বলো এখন তোমাকে পাকে
কোথায় যান আমরা তারে পাস আকে
तेरी वजह से तेरी कारण से
मुंह फेर बैठे
আমি নিজে থেকে

আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
নায়না

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে গানের স্ক্রিনশট

মেরে নায়না কাফির হোগায়ে গানের ইংরেজি অনুবাদ

न সাজदे में दिल
কোন সাজদে হৃদয়
না ইবাদত में दिल है
প্রার্থনায় হৃদয় নেই
बस आजकल तो बगत में दिल है
শুধু আজকাল বিদ্রোহের মধ্যে হৃদয় আছে
हम न सज्दे में दिल
হুম না সেজদাহ আমার হৃদয়
না ইবাদত में दिल है
প্রার্থনায় হৃদয় নেই
बस आजकल तो बगत में दिल है
শুধু আজকাল বিদ্রোহের মধ্যে হৃদয় আছে
तेरी वजह से तेरी कारण से
তোমার কারণে তোমার কারণে
मुंह फेर बैठे
দূরে সরান
আমি নিজে থেকে
তোমার ঈশ্বরের কাছ থেকে
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
আমার দাদা কাফের হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
তোমার রাস্তার যাত্রী হয়ে গেছি
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
আমার দাদা কাফের হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
তোমার রাস্তার যাত্রী হয়ে গেছি
মুজ ইন সব কিছু তারা
আমার সবকিছু তোমার
না এখন কিছু আমার
কিছুই এখন আমার নয়
হোকে জুদা সারা এখানে থেকে
যেখানে আপনি বিচ্ছেদ করেছেন
ইক তারারি ওরে চলি আমার সাঁসেন
ইক তেরি ওরে চালি আমার নিঃশ্বাস
तेरी वजह से तेरी कारण से
তোমার কারণে তোমার কারণে
मुंह फेर बैठे
দূরে সরান
আমি নিজে থেকে
তোমার ঈশ্বরের কাছ থেকে
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
আমার দাদা কাফের হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
তোমার রাস্তার যাত্রী হয়ে গেছি
আমি যা মুন্দু পালকেন
আমি আমার চোখের পাতা কামানো
স্বপ্নে তারে ধড়কেন
আপনার স্বপ্ন
তুমিও বলো এখন তোমাকে পাকে
তুমি শুধু এখন আমাকে বলো
কোথায় যান আমরা তারে পাস আকে
আমরা আপনার কাছে যেখানে এসেছি সেখানে যান
तेरी वजह से तेरी कारण से
তোমার কারণে তোমার কারণে
मुंह फेर बैठे
দূরে সরান
আমি নিজে থেকে
তোমার ঈশ্বরের কাছ থেকে
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
আমার দাদা কাফের হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
তোমার রাস্তার যাত্রী হয়েছি
আমার নায়না কাফির হয়ে গেছে
আমার দাদা কাফের হয়ে গেছে
তারা গলিয়ানদের মুসাফির হয়েছে
তোমার রাস্তার যাত্রী হয়েছি
নায়না
নয়না।

মতামত দিন