বলিউড ডায়েরি থেকে তিতলি লিরিক্স [ইংরেজি অনুবাদ]

তিতলি লিরিক্স: পাপনের কণ্ঠে বলিউড সিনেমা 'বলিউড ডায়েরিজ'-এর 'তিতলি' গানটি। গানটির কথা লিখেছেন ডাঃ সাগর এবং সুর করেছেন ভিপিন পাটওয়া। মিউজিক ভিডিও বৈশিষ্ট্য…

তিতলি গানের কথা

তিতলি গানের কথাঃ পাপনের কণ্ঠে বলিউডের 'বলিউড ডায়েরিজ' ছবির 'তিতলি' গানটি। গানটির কথা লিখেছেন ডাঃ সাগর এবং সুর করেছেন ভিপিন পাটওয়া।

মিউজিক ভিডিওটির বৈশিষ্ট্য রাইমা সেন

শিল্পী: পাপন

কথাঃ ডাঃ সাগর

রচনাঃ ভিপিন পাটওয়া

মুভি/অ্যালবাম: বলিউড ডায়েরি

দৈর্ঘ্য: 3:21

প্রকাশিত: 2016

লেবেল: জি মিউজিক কোম্পানি

তিতলি গানের কথা

कैसा ये कारवां
কিভাবে পথঁ
সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে

সারা সুকন আছে খুয়া
খুশিদের চাই
দিল এ সেহম সা যান
ছোট সি আহট মধ্যে

কিছু भी समझ न आये
কোথায় আছে

সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে

আলফাজ সাঁসঁও
আকে বিখরতে যান
খামোশিন্সে
भोले ये आँखें बेज़ुबान
সঙ্গী
চল্তেও যান
কোন না দেখে এখন
এটা ज़ख्मों के निशान

কিছু भी समझ न आये
কোথায় আছে

সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে

না রৌশনি আছে কোন
আশায়ে খোয়াই
টুটা ফুটা আশা করি যেখানে

না বেক़রারি কোন
ভাণ্ডিশ রিহাই কোন
अब तू निगाहों में न कोई इंतज़ार
কিছু भी समझ न आये
কোথায় আছে

সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
সঠিক করার জন্য
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে

তিতলি গানের স্ক্রিনশট

তিতলি গানের ইংরেজি অনুবাদ

कैसा ये कारवां
কেমন এই কাফেলা
কিভাবে পথঁ
রাস্তা গুলো কেমন
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
সারা সুকন আছে খুয়া
সব শান্তি হারিয়ে গেছে
খুশিদের চাই
সুখের খোঁজে
দিল এ সেহম সা যান
দিল ইয়ে সেহাম সা যায়ে
ছোট সি আহট মধ্যে
একটি ফিসফিস মধ্যে
কিছু भी समझ न आये
কিছুই বুঝতে পারছি না
কোথায় আছে
কোথায় যেতে হবে
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
আলফাজ সাঁসঁও
নিঃশ্বাসে শব্দ
আকে বিখরতে যান
আসা এবং ছড়িয়ে ছিটিয়ে
খামোশিন্সে
নীরবতা
भोले ये आँखें बेज़ुबान
এই নিষ্পাপ চোখগুলো বাকরুদ্ধ
সঙ্গী
ছায়া বন্ধু
চল্তেও যান
চোলতে থাকা
কোন না দেখে এখন
এখন কেউ দেখতে পায় না
এটা ज़ख्मों के निशान
এই দাগ
কিছু भी समझ न आये
কিছুই বুঝতে পারছি না
কোথায় আছে
কোথায় যেতে হবে
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
না রৌশনি আছে কোন
কোন আলো নেই
আশায়ে খোয়াই
হারানো আশা হারিয়ে গেছে
টুটা ফুটা আশা করি যেখানে
যেখানে আশা ভেঙ্গে যায়
না বেক़রারি কোন
কোন অস্থিরতা
ভাণ্ডিশ রিহাই কোন
bndish রিলিজ নং
अब तू निगाहों में न कोई इंतज़ार
তোমার চোখে এখন আর অপেক্ষা নেই
কিছু भी समझ न आये
কিছুই বুঝতে পারছি না
কোথায় আছে
কোথায় যেতে হবে
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি
সঠিক করার জন্য
স্বপ্ন সত্যি করতে
তিতলি নে সব রঙ বিক্রি করেছে
প্রজাপতি সব রং বিক্রি

মতামত দিন