متن ترانه Humnava از Hamari Adhuri Kahani [ترجمه انگلیسی]

متن آهنگ Humnava: این آهنگ توسط Angaraag Mahanta (Papon) از فیلم بالیوود "Hamari Adhuri Kahani" خوانده شده است. شعر این آهنگ توسط راشمی ویراگ سروده شده و موسیقی آهنگ توسط میتون شارما ساخته شده است. …

متن آهنگ همناوا

متن آهنگ همناوا: این آهنگ توسط Angaraag Mahanta (Papon) از فیلم بالیوود "Hamari Adhuri Kahani" خوانده شده است. شعر این آهنگ توسط راشمی ویراگ سروده شده و موسیقی آهنگ توسط میتون شارما ساخته شده است.

در موزیک ویدیو عمران هاشمی و ویدیا بالان حضور دارند

هنرمند: آنگاراگ ماهانتا (پاپون)

شعر: رشمی ویراگ

آهنگساز: میتون شارما

فیلم/آلبوم: هماری آدهری کاهانی

طول: 6:18

منتشر شده: 2015

برچسب: سونی موزیک

متن آهنگ همناوا

हे हमनवा मुझे अपना बना ले
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे

हम्म..हूँ अकेला
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे

कब से मैं दर दर फिर रहा
मुसाफिर दिल को पनाह दे
तू आवारगी को मेरी आज ठहरा दे
हो सके तोह थोडा प्यार जता दे
सूखी पड़ी इस दिल की ज़मीन को भीगा दे

मुरझाई सी शाख पे दिल की
फूल खिलते हैं क्यों
बात गुलों की ज़िक्र महक का
अच्छा लगता है क्यों
उन रंगो से तूने मिलाया
जिनसे कभी मैं मिल न पाया

दिल करता है तेरा शुक्रिया
फिर से बहार तू ला दे
दिल का सूना बंजर महका दे
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे

हम्म..हूँ अकेला
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे

वैसे तोह मौसम गुज़रे हैं
ज़िन्दगी में कई
पर अब ना जाने क्यों मुझे वो
लग रहे हैं हसीं

तेरे आने पर जाना मैंने
कहीं न कहीं ज़िंदा हूँ मैं
जीने लगा हूँ मैं अब ये फ़िज़ाएं
चेहरे को छूती हवायें

इनकी तरह दो कदम तोह बढ़ा ले
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
ो..हूँ अकेला
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे

اسکرین شات متن آهنگ همناوا

ترانه هومناوا ترجمه انگلیسی

हे हमनवा मुझे अपना बना ले
اوه مرد منو مال خودت کن
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن
हम्म..हूँ अकेला
هوم..تنهام
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن
कब से मैं दर दर फिर रहा
چه مدت از در به در سرگردان بودم
मुसाफिर दिल को पनाह दे
پناه دل مسافر
तू आवारगी को मेरी आज ठहरा दे
تو امروز من را سرگردان می کنی
हो सके तोह थोडा प्यार जता दे
اگر ممکن است کمی عشق نشان دهید
सूखी पड़ी इस दिल की ज़मीन को भीगा दे
خاک این دل خشک را خیس کن
मुरझाई सी शाख पे दिल की
قلب روی شاخه پژمرده
फूल खिलते हैं क्यों
چرا گلها شکوفا می شوند
बात गुलों की ज़िक्र महक का
صحبت از گل، ذکر عطر
अच्छा लगता है क्यों
حس خوبی داره چرا
उन रंगो से तूने मिलाया
تو با آن رنگ ها مخلوط شدی
जिनसे कभी मैं मिल न पाया
که هرگز ندیدم
दिल करता है तेरा शुक्रिया
قلب متشکرم
फिर से बहार तू ला दे
دوباره آن را بیرون بیاور
दिल का सूना बंजर महका दे
بوی بی حاصل دل را بده
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن
हम्म..हूँ अकेला
هوم..تنهام
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن
वैसे तोह मौसम गुज़रे हैं
به هر حال فصل ها گذشت
ज़िन्दगी में कई
بسیاری در زندگی
पर अब ना जाने क्यों मुझे वो
اما حالا نمی دانم چرا
लग रहे हैं हसीं
شبیه خندیدن است
तेरे आने पर जाना मैंने
وقتی تو بیایی من میرم
कहीं न कहीं ज़िंदा हूँ मैं
جایی که من زنده ام
जीने लगा हूँ मैं अब ये फ़िज़ाएं
من الان زندگی کردن با این چیزها را شروع کرده ام
चेहरे को छूती हवायें
صورت لمس کننده باد
इनकी तरह दो कदम तोह बढ़ा ले
مثل او دو قدم بردار
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن
ो..हूँ अकेला
من تنها هستم
सूखी पड़ी दिल की इस ज़मीन को भीगा दे
این زمین خشک دل را مرطوب کن

ارسال نظر