متن آهنگ Ya Rabba از Main Aur Charles [ترجمه انگلیسی]

متن Ya Rabba: آهنگ "Ya Rabba" از فیلم بالیوود "Main Aur Charles" با صدای Saugat Upadhaya. شعر این ترانه توسط روحان مکتالی سروده شده و موسیقی آن توسط …

متن آهنگ یا ربا

متن آهنگ یا ربا: آهنگ 'Ya Rabba' از فیلم بالیوود 'Main Aur Charles' با صدای Saugat Upadhaya. متن ترانه توسط روهان مکتالی سروده شده و موسیقی آهنگ توسط Bally Grunge ساخته شده است.

موزیک ویدیو شامل Randeep Hooda و Richa Chadda است.

هنرمند: ساگات اوپادهایا

ترانه:روهان مکتالی

آهنگساز: Bally Grunge

فیلم/آلبوم: Main Aur Charles

طول: 4:05

منتشر شده: 2015

برچسب: سری T

متن آهنگ یا ربا

रंजिशें मोहब्बत हैं
खुद पे ही हैरान हैं हम
धुनकी ऐसी लागि है
ज़माने में बदनाम हैं हम

तेरी राहों में सजदा करती हूँ
न बन तू संगदिल
मेरी रूह में तू ही शामिल है
तू ही मेरी मंज़िल

इक आदत सा तू बन गया है बन गया है
या रब्बा कैसी प्रीत है
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ
दिल बावरा हो गया है

धड़कन मेरी जश्न पे भी
तुझको ही बस पुकारे
ये दिल मेरा दीवाना

मैंने क्यूँ मर्ज़ ये ले लिया है
खुद को क्यों खुद को क्यों
दर्द ये दे दिया है
ये कसक कैसी है
दस्ता है हमरातों का सामा

तेरी फितरत में बेवफाई है
मेरे ग़म से तू अन्जान
तेरे इश्क़ में बे-गरारी है
ज़िद्द तुझपे है क़ुर्बान
तेरी चाहत का रंग चढ़ गया है
चढ़ गया है

या रब्बा कैसी प्रीत है
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ
दिल बावरा हो गया है

या रब्बा कैसी प्रीत है
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ

या रब्बा कैसी प्रीत है
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ

اسکرین شات متن آهنگ Ya Rabba

ترانه یا ربا ترجمه انگلیسی

रंजिशें मोहब्बत हैं
حسادت عشق است
खुद पे ही हैरान हैं हम
ما از خودمان تعجب می کنیم
धुनकी ऐसी लागि है
آهنگ اینجوریه
ज़माने में बदनाम हैं हम
ما بدنام هستیم
तेरी राहों में सजदा करती हूँ
در راه خود سجده کن
न बन तू संगदिल
مهربان نباش
मेरी रूह में तू ही शामिल है
تو در روح من هستی
तू ही मेरी मंज़िल
تو مقصد منی
इक आदत सा तू बन गया है बन गया है
شما تبدیل به یک عادت شده اید
या रब्बा कैसी प्रीत है
یا ربا چه عشقی
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
هر چه می کشم راه می روم
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
چرا عاشق شدم؟
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ
روز باران من الان آه می کشم
दिल बावरा हो गया है
قلب رفته است
धड़कन मेरी जश्न पे भी
در جشن من هم می تپد
तुझको ही बस पुकारे
فقط با شما تماس بگیرید
ये दिल मेरा दीवाना
این قلب معشوقه من است
मैंने क्यूँ मर्ज़ ये ले लिया है
چرا من این را گرفته ام
खुद को क्यों खुद को क्यों
چرا خودم چرا خودم
दर्द ये दे दिया है
درد داده می شود
ये कसक कैसी है
این چطوره
दस्ता है हमरातों का सामा
شفت چیزهای همنوعان ماست
तेरी फितरत में बेवफाई है
در ذات شما خیانت وجود دارد
मेरे ग़म से तू अन्जान
تو از غم من بی خبر هستی
तेरे इश्क़ में बे-गरारी है
در عشق تو خجالتی نیست
ज़िद्द तुझपे है क़ुर्बान
زید توجه په های قربان
तेरी चाहत का रंग चढ़ गया है
آرزوی تو محو شده است
चढ़ गया है
صعود کرده است
या रब्बा कैसी प्रीत है
یا ربا چه عشقی
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
هر چه می کشم راه می روم
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
چرا عاشق شدم؟
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ
روز باران من الان آه می کشم
दिल बावरा हो गया है
قلب رفته است
या रब्बा कैसी प्रीत है
یا ربا چه عشقی
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
هر چه می کشم راه می روم
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
چرا عاشق شدم؟
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ
روز باران من الان آه می کشم
या रब्बा कैसी प्रीत है
یا ربا چه عشقی
जो मारी मारी मैं फिरती हूँ
هر چه می کشم راه می روم
क्यों इश्क़ में कमली हो गयी मैं
چرا عاشق شدم؟
दिन रेन मैं आहें अब भरती हूँ.
روز باران من الان آه می کشم.

ارسال نظر