Versuri Dum Ali de la Baankey Ki Crazy Baraat [traducere în engleză]

Versuri Dum Ali: Cântecul „Baby Modern Modern” din filmul Bollywood „Baankey Ki Crazy Baraat” cu vocea lui Abhishek Nailwal, Aftab Sabri și Hashim Sabri. Versurile melodiei au fost scrise de Ravi Basnet,...

Dum Ali Versuri

Versuri Dum Ali: Cântecul „Baby Modern Modern” din filmul Bollywood „Baankey Ki Crazy Baraat” cu vocea lui Abhishek Nailwal, Aftab Sabri și Hashim Sabri. Versurile melodiei au fost scrise de Ravi Basnet, iar muzica melodiei este compusă de Abhishek Nailwal și Vijayaa Shanker.

Videoclipul muzical îi prezintă pe Raajpal Yadav, Tia Bajpai și Satyajeet Dubey.

Artist: Abhishek Nailwal, Aftab Sabri și Hashim Sabri

Versuri: Ravi Basnet

Compus: Abhishek Nailwal și Vijayaa Shanker

Film/Album: Baankey Ki Crazy Baraat

Lungime: 2:27

Lansat: 2015

Etichetă: Seria T

Dum Ali Versuri

मौला अली
तेरे सजदे में ज़िन्दगी है
तू सुकून है
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
तू सखा है
मुझे खुद पे ना जो गुमान है
ो अली मेरे हाँ अली मेरे

तेरे सजदे में ज़िन्दगी है
तू सुकून है
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
तू सखा है
मुझे खुद पे ना जो गुमान है
ो अली मेरे हाँ अली मेरे

कोई हसरत नहीं अधूरी
हर ख्वाहिश हुई है पूरी
हर ख्वाहिश हुई है पूरी मौला
बेकसों का तू ही सहारा
तू ही न-खुदा
तू ही न-खुदा
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे

ख्वाबो का सफ़र मेरा मेरा मेरा

थाम लेना मौला ज़रा ज़रा ज़रा
मौसम ये हक़ में नहीं नहीं नहीं
पल मुश्किलों से है भरा भरा भरा
मैं दरारो से भर चूका हूँ
इस जहां से थक चूका हूँ
इस जहां से थक चूका हूँ मौला
अब और न इम्तेहान ले
मेरा मौला जहां दे
मेरा मौला जहां दे ो अली मौला

दम अली
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे
अली मेरे ाली मेरे

पढ़ भी ले तू मेरी अर्ज़िया
जान ले अब मेरी मर्ज़िया
देख ले देख ले एक नज़र
कर दे ासन मेरा सफर
पढ़ भी ले तू मेरी अर्ज़िया
जान ले अब मेरी मर्ज़िया
देख ले देख ले एक नज़र
कर दे ासन मेरा सफर
कर दे ासन मेरा सफर
कर दे ासन मेरा सफर.

Captură de ecran a versurilor Dum Ali

Dum Ali Versuri Traducere în engleză

मौला अली
Moula Ali
तेरे सजदे में ज़िन्दगी है
există viață în tine
तू सुकून है
esti relaxat
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
O Ali Mere Da Ali Mere
तू सखा है
esti uscat
मुझे खुद पे ना जो गुमान है
sunt mândru de mine
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
O Ali Mere Da Ali Mere
तेरे सजदे में ज़िन्दगी है
există viață în tine
तू सुकून है
esti relaxat
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
O Ali Mere Da Ali Mere
तू सखा है
esti uscat
मुझे खुद पे ना जो गुमान है
sunt mândru de mine
ो अली मेरे हाँ अली मेरे
O Ali Mere Da Ali Mere
कोई हसरत नहीं अधूरी
fără râs
हर ख्वाहिश हुई है पूरी
fiecare dorinta este indeplinita
हर ख्वाहिश हुई है पूरी मौला
Fiecare dorință a devenit o Maula completă
बेकसों का तू ही सहारा
Sunteți sprijinul săracilor
तू ही न-खुदा
nu esti dumnezeu
तू ही न-खुदा
nu esti dumnezeu
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
ख्वाबो का सफ़र मेरा मेरा मेरा
Călătoria viselor este a mea, a mea
थाम लेना मौला ज़रा ज़रा ज़रा
Stai puțin, Maula, doar puțin
मौसम ये हक़ में नहीं नहीं नहीं
Vremea nu este în favoarea asta
पल मुश्किलों से है भरा भरा भरा
Momentul este plin de greutăți
मैं दरारो से भर चूका हूँ
sunt plin de fisuri
इस जहां से थक चूका हूँ
de unde m-am saturat
इस जहां से थक चूका हूँ मौला
M-am săturat de acest loc, Maula
अब और न इम्तेहान ले
nu mai testa
मेरा मौला जहां दे
Unde dă Maula mea
मेरा मौला जहां दे ो अली मौला
Mera Maula Jahan Deo Ali Moula
दम अली
dum ali
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
अली मेरे ाली मेरे
Ali Mere Ali Mere
पढ़ भी ले तू मेरी अर्ज़िया
Puteți citi și cererea mea
जान ले अब मेरी मर्ज़िया
cunoaște-mi acum dorința
देख ले देख ले एक नज़र
arunca o privire arunca o privire
कर दे ासन मेरा सफर
fă-mi călătoria
पढ़ भी ले तू मेरी अर्ज़िया
Puteți citi și cererea mea
जान ले अब मेरी मर्ज़िया
cunoaște-mi acum dorința
देख ले देख ले एक नज़र
arunca o privire arunca o privire
कर दे ासन मेरा सफर
fă-mi călătoria
कर दे ासन मेरा सफर
fă-mi călătoria
कर दे ासन मेरा सफर.
Fă-mi călătoria.

Lăsați un comentariu