Versuri Rangeeniyan de la Fredrick [traducere în engleză]

Versuri Rangeeniyan: Cântecul „Rangeeniyan” din filmul Bollywood „Fredrick” cu vocea lui Sunidhi Chauhan. Versurile melodiei au fost scrise de Rajesh Butalia, iar muzica este compusă de Sunjoy. Videoclipul îi prezintă pe Prashant Narayanan, Avinash…

Versuri Rangeeniyan

Versuri Rangeeniyan: Cântecul „Rangeeniyan” din filmul Bollywood „Fredrick” cu vocea lui Sunidhi Chauhan. Versurile melodiei au fost scrise de Rajesh Butalia, iar muzica este compusă de Sunjoy.

Videoclipul prezintă Prashant Narayanan, Avinash Dhyani și Tulna Butalia

Artist: Sunidhi Chauhan

Versuri: Rajesh Butalia

Compus: Sunjoy

Film/Album: Fredrick

Lungime: 3:32

Lansat: 2016

Etichetă: Shemaroo

Versuri Rangeeniyan

रंगीनियाँ रंगीनियाँ
रंगीनियाँ है मदहोशियाँ है
ऐसा नाकाब है मेरा मेरा नाम क्या है
बहते चले आओ कही जा के ठहरे
पहचान कौन है मेरी मेरा नाम क्या है
चेहरे पे चेहरे सबने है पहने
मुझपे ​​सवाल क्यूँ उठे है इल्ज़ाम क्या
चेहरे पे चेहरे सबने है पहने
मुझपे ​​सवाल क्यूँ उठे है इल्ज़ाम क्या

रास्ते मंज़िले लापता है
गुमशुदा गुमशुदा सब यहाँ है
हे येह मेरा घर कहा है
आवारगी से ही रहा मेरा वास्ता
रंगीनियाँ रंगीनियाँ रंगीनियाँ

झूठ ही दुनिया का सच बड़ा है
जो आज है क्या पता कल कहा है
पल पल बदलती दुनिया में रहते
तुम ही मुझे कहो भला मेरा सच है क्या
रंगीनियाँ रंगीनियाँ रंगीनियाँ

Captură de ecran cu versurile Rangeeniyan

Rangeeniyan Versuri Traducere în engleză

रंगीनियाँ रंगीनियाँ
culori culori culori
रंगीनियाँ है मदहोशियाँ है
sunt colorați, sunt în stare de ebrietate
ऐसा नाकाब है मेरा मेरा नाम क्या है
care este numele meu
बहते चले आओ कही जा के ठहरे
continuă să curgă și rămâi undeva
पहचान कौन है मेरी मेरा नाम क्या है
identitate cine este al meu cum mă numesc
चेहरे पे चेहरे सबने है पहने
toată lumea poartă față pe față
मुझपे ​​सवाल क्यूँ उठे है इल्ज़ाम क्या
De ce au apărut întrebări despre mine, care este acuzația
चेहरे पे चेहरे सबने है पहने
toată lumea poartă față pe față
मुझपे ​​सवाल क्यूँ उठे है इल्ज़ाम क्या
De ce au apărut întrebări despre mine, care este acuzația
रास्ते मंज़िले लापता है
destinații lipsă
गुमशुदा गुमशुदा सब यहाँ है
lipsă lipsă totul este aici
हे येह मेरा घर कहा है
hei, unde este casa mea
आवारगी से ही रहा मेरा वास्ता
Eram îngrijorat să tângăresc
रंगीनियाँ रंगीनियाँ रंगीनियाँ
culori culori culori culori
झूठ ही दुनिया का सच बड़ा है
minciuna este cel mai mare adevăr al lumii
जो आज है क्या पता कल कहा है
cine este azi cine știe unde este mâine
पल पल बदलती दुनिया में रहते
trăind într-o lume în schimbare
तुम ही मुझे कहो भला मेरा सच है क्या
îmi spui doar care este adevărul meu
रंगीनियाँ रंगीनियाँ रंगीनियाँ
culori culori culori culori

https://www.youtube.com/watch?v=mrk5Kiz6tLM

Lăsați un comentariu