Tere Sang Yaara Versuri de la Rustom [traducere în engleză]

Versuri Tere Sang Yaara: Acest cântec este cântat de Atif Aslam din filmul Bollywood „Rustom”. Versurile melodiei au fost scrise de Manoj Muntashir, iar muzica este compusă de Arko. Caracteristicile videoclipului muzical...

Versuri Tere Sang Yaara

Versuri Tere Sang Yaara: Acest cântec este cântat de Atif Aslam din filmul de la Bollywood „Rustom”. Versurile melodiei au fost scrise de Manoj Muntashir, iar muzica este compusă de Arko.

Videoclipul îi prezintă pe Akshay Kumar și Ileana D'cruz

Artist: Atif Aslam

Versuri: Manoj Muntashir

Compus: Arko

Film/Album: Rustom

Lungime: 4:54

Lansat: 2016

Etichetă: Zee Music

Versuri Tere Sang Yaara

तेरे संग यारा
खुशरंग बहारा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा

ओ करम खुदाया है
तुझे मुझसे मिलाया है
तुझपे मरके ही तो
मुझे जीना आया है

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
मैं तेरा हो जाऊं
जो तू करदे ईशारा

कहीं किसी भी गली में जाऊं मैं
तेरी खुशबू से टकराऊं मैं
हर रात जो आता है मुझे
वो ख्वाब तू...

तेरा मेरा मिलना दस्तूर है
तेरे होने से मुझमे नूर है
मैं हूँ सूना सा एक आसमान
महताब तू...

ओ करम खुदाया है
तुझे मैंने जो पाया है
तुझपे मरके ही तो
मुझे जीना आया है

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
तेरे बिन अब तो
ना जीना गवारा

मैंने छोड़े हैं बाकि सारे रास्ते
बस आया हूँ तेरे पास रे
मेरी आँखों में तेरा नाम है
पहचान ले...

सब कुछ मेरे लिए तेरे बाद है
सौ बातों की इक बात है
मैं न जाऊंगा कभी तुझे छोड़ के
ये जान ले

ओ करम खुदाया है
तेरा प्यार जो पाया है
तुझपे मरके ही तो
मुझे जीना आया है

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा

ओ तेरे संग यारा
ख़ुश रंग बहारा
मैं बहता मुसाफ़िर
तू ठहरा किनारा

Captură de ecran cu versurile Tere Sang Yaara

Tere Sang Yaara Versuri Traducere în engleză

तेरे संग यारा
pereche cu tine
खुशरंग बहारा
Khushrang Bahara
तू रात दीवानी
esti nebun dupa noapte
मैं ज़र्द सितारा
eu sunt o vedeta
ओ करम खुदाया है
oh karam khuda hai
तुझे मुझसे मिलाया है
m-ai prins
तुझपे मरके ही तो
tu vei muri
मुझे जीना आया है
am venit să trăiesc
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
तू रात दीवानी
esti nebun dupa noapte
मैं ज़र्द सितारा
eu sunt o vedeta
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
मैं तेरा हो जाऊं
voi fi al tău
जो तू करदे ईशारा
orice ai face
कहीं किसी भी गली में जाऊं मैं
Merg oriunde pe orice stradă
तेरी खुशबू से टकराऊं मैं
Îți voi atinge parfumul
हर रात जो आता है मुझे
în fiecare noapte care vine la mine
वो ख्वाब तू...
Acel vis tu
तेरा मेरा मिलना दस्तूर है
este obiceiul meu să te cunosc
तेरे होने से मुझमे नूर है
Din cauza ta, am un noor
मैं हूँ सूना सा एक आसमान
Sunt un cer pustiu
महताब तू...
Mahtab tu..
ओ करम खुदाया है
oh karam khuda hai
तुझे मैंने जो पाया है
tu ce am gasit
तुझपे मरके ही तो
tu vei muri
मुझे जीना आया है
am venit să trăiesc
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
तू रात दीवानी
esti nebun
मैं ज़र्द सितारा
eu sunt o vedeta
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
तेरे बिन अब तो
fara tine acum
ना जीना गवारा
nu trăi
मैंने छोड़े हैं बाकि सारे रास्ते
Am renunțat la toate celelalte căi
बस आया हूँ तेरे पास रे
Tocmai am venit la tine
मेरी आँखों में तेरा नाम है
Am numele tău în ochi
पहचान ले...
Recunoaşte..
सब कुछ मेरे लिए तेरे बाद है
totul este după tine pentru mine
सौ बातों की इक बात है
Este o chestiune de o sută de lucruri
मैं न जाऊंगा कभी तुझे छोड़ के
Nu te voi părăsi
ये जान ले
stiu asta
ओ करम खुदाया है
oh karam khuda hai
तेरा प्यार जो पाया है
ai gasit dragostea
तुझपे मरके ही तो
tu vei muri
मुझे जीना आया है
am venit să trăiesc
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
तू रात दीवानी
esti nebun
मैं ज़र्द सितारा
eu sunt o vedeta
ओ तेरे संग यारा
oh tere a cantat yaara
ख़ुश रंग बहारा
culori fericite
मैं बहता मुसाफ़िर
I flow traveller
तू ठहरा किनारा
stai pe margine

Lăsați un comentariu