ڇا دنيا سي لڊنا هي غزل بنگستان کان [انگريزي ترجمو]

ڇا دنيا سي لڊنا هي گيت: بالي ووڊ فلم ’بنگستان‘ مان اڀيشڪ نيلوال ۽ سورج جگن جي آواز ۾. گيت جا بول پنيت ڪرشنا ڏنا آهن ۽ گاني جي موسيقي …

ڇا دنيا سي لڊنا هي غزل

ڇا دنيا سي لڊنا هي غزل: اڀيشڪ نيلوال ۽ سورج جگن جي آواز ۾ بالي ووڊ فلم ’بنگستان‘ مان. گاني جا بول پنيت ڪرشنا ڏنا آهن ۽ گاني جي موسيقي رام سمپت ترتيب ڏني آهي.

ميوزڪ وڊيو ۾ رتيش ديشمخ ۽ پلڪيت سمراٽ شامل آهن

آرٽسٽ ابڙي نيلوال ۽ سورج جگن

غزل: پنيت ڪرشنا

مرتب: رام سمپت

فلم/البم: بنگستان

ڊگھائي: 2:19

ڇڏڻ: 2015

ليبل: ٽي سيريز

ڇا دنيا سي لڊنا هي غزل

گولي باري مارا ماري
سيڌي ساڌي ٿري
اُڪَڪَ دُکا هَي هَڪَڪَا بَڪَڪَا
جھٽڪو جھٽڪو ھوندو ھو

دل جو چوڻ آهي ته
هي هي هي هي

هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي

مَرُو مَرِيُون، مان ڪريان
آئي ڪو به مان نه ڊاروون
منهنجي ڪهاڻي منهنجي هي ڪيئن
سڀ منهنجو حق ۽ سڀ منهنجو حصو

منهنجي آرزي ٿيئي بکي فرزي ٿي
منهنجي اها سوچ ۽ منهنجي مرضي
رُڪنا نه وڌندي آهي
هي هي هي هي

هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي

هو ..

جهڙو ۽ وائِس ڪي ڪونڊو
ڪرڻو آهي هاڻي ته جهڙو ٿيس
منهنجي آهي جيب ۽ منهنجي هي سکيڪا
تاش جي گڊڊيءَ ۾ حُڪوم کا ايڪ

اشارو ڪيڏو ٿي وڏو نِڪتو ٿيڻ
منھنجو ھِي چل پر ناچا لٽُو
اَب تو زَرَ به نه سهي
هي هي هي هي

ٽِڪ ٽِٽڪ ٽِڪ بُوم

هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي
هي دنيا وڙهڻي آهي

اس دُنيا سي لڊنا هي غزل جو اسڪرين شاٽ

Is Duniya Se Ladna Hai غزل جو انگريزي ترجمو

گولي باري مارا ماري
فائرنگ ڪئي
سيڌي ساڌي ٿري
سڌو سنئون
اُڪَڪَ دُکا هَي هَڪَڪَا بَڪَڪَا
ايڪا دوکا هو حقا بقا هو
جھٽڪو جھٽڪو ھوندو ھو
ڌمڪيون ڌمڪيون ٿيڻ
دل جو چوڻ آهي ته
ائين ڪريو جيڪو توهان جي دل توهان کي ٻڌائي
هي هي هي هي
ها ها ها ها
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
مَرُو مَرِيُون، مان ڪريان
مان مري ويو آهيان مان مري ويو آهيان معاف ڪجو
آئي ڪو به مان نه ڊاروون
ڪو به نه ٿو اچي ڪڙڪي ۾
منهنجي ڪهاڻي منهنجي هي ڪيئن
منهنجي ڪهاڻي منهنجي ڪهاڻي
سڀ منهنجو حق ۽ سڀ منهنجو حصو
منهنجو سڀ حق ۽ منهنجو حصو
منهنجي آرزي ٿيئي بکي فرزي ٿي
ٿي سگهي ٿو منهنجي درخواست غلط هجي
منهنجي اها سوچ ۽ منهنجي مرضي
منهنجو خيال ۽ منهنجي مرضي
رُڪنا نه وڌندي آهي
نه روڪيو خراب نه ٿيو
هي هي هي هي
ها ها ها ها
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هو ..
آهن..
جهڙو ۽ وائِس ڪي ڪونڊو
پسند ۽ پسند
ڪرڻو آهي هاڻي ته جهڙو ٿيس
هر حال ۾ ڪرڻو آهي
منهنجي آهي جيب ۽ منهنجي هي سکيڪا
منهنجي کيسي ۽ منهنجو سڪو
تاش جي گڊڊيءَ ۾ حُڪوم کا ايڪ
اسپيڊ جو ايڪو
اشارو ڪيڏو ٿي وڏو نِڪتو ٿيڻ
اکين جون روشنيون تمام خوبصورت ٿي ويون آهن.
منھنجو ھِي چل پر ناچا لٽُو
منهنجي پيرن تي ناچ
اَب تو زَرَ به نه سهي
مان وڌيڪ برداشت نٿو ڪري سگهان
هي هي هي هي
ها ها ها ها
ٽِڪ ٽِٽڪ ٽِڪ بُوم
ٽڪ ٽڪ ٽڪ ٽڪ بوم
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ
هي دنيا وڙهڻي آهي
دنيا سان وڙهڻ

تبصرو ڪيو