ڇا کھويا غزل از خاموشيان [انگريزي ترجمو]

ڪِيا کھويا غزل: بالي ووڊ فلم ”خاموشيان“ جو گانو ”ڪيا کھويا“ نويد جعفر جي آواز ۾. گاني جو بول ريشمي سنگهه ڏنو آهي ۽ موسيقي جيت گنگولي ترتيب ڏني آهي. موسيقي…

ڪي خييا غزل

ڪي خيوا غزل: نويد جعفر جي آواز ۾ بالي ووڊ فلم ”خاموشيان“ جو گانا ”ڪيا کھويا“. گاني جو بول ريشمي سنگهه ڏنو آهي ۽ موسيقي جيت گنگولي ترتيب ڏني آهي.

ميوزڪ وڊيو ۾ علي فضل ۽ سپنا پبي شامل آهن

آرٽسٽ نويد جعفر

غزل: ريشمي سنگهه

مرتب: جيت گنگولي

فلم/البم: خاموشيان

ڊگھائي: 2:43

ڇڏڻ: 2015

ليبل: سوني ميوزڪ تفريح

ڪي خييا غزل

منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
رهون جي اونگلي ٿامي هليا

نه خوشيءَ ۽ نه گُم هو
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

جيڪو ٿي ويو هو
جو هو رهيو آهي هو ها
ڪاهي آهي ڪوس لکيرڻ کي
پيوگا وھي جو بوياگا
هونءَ به ڪجهه سوير جي
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڪَدَمَنَ کي ڪَرَ پنهنجو آوارُ
موسم نِي به دوبارا
جيت نِيگا هُوءَ دنيا ۾
پاڻ کان پهرين کان هورا
ڪجهه نئون هو سپنا جتي
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
رهون جي اونگلي ٿامي هليا

نه خوشيءَ ۽ نه گُم هو
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڇا کھويا ڇا پائُ
سو ڪيئن سوچي ٿو
تون آهين ناديا
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي

ڪي خييا جي غزل جو اسڪرين شاٽ

ڪي خييا غزل جو انگريزي ترجمو

منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
ھاڻي دنيا کان پري ھليو
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
رستي تي هلندا رهو
منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
ھاڻي دنيا کان پري ھليو
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
رستي تي هلندا رهو
نه خوشيءَ ۽ نه گُم هو
جتي نه خوشي آهي نه غم
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ
هڪ جڳهه ڳوليو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
جيڪو ٿي ويو هو
جيڪو ٿيڻو هو
جو هو رهيو آهي هو ها
جيڪو ٿي رهيو آهي اهو ٿيندو
ڪاهي آهي ڪوس لکيرڻ کي
لائنون ڇو آهن
پيوگا وھي جو بوياگا
جيڪو پوکي ٿو سو لڻي ٿو
هونءَ به ڪجهه سوير جي
اتي نوان صبح آهن
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ
هڪ جڳهه ڳوليو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
ڪَدَمَنَ کي ڪَرَ پنهنجو آوارُ
توهان جي لوفر تي قدم
موسم نِي به دوبارا
هي موسم ٻيهر نه ٿيندو
جيت نِيگا هُوءَ دنيا ۾
هو دنيا ۾ فتح نه ڪندو
پاڻ کان پهرين کان هورا
پاڻ گم ٿي ويو
ڪجهه نئون هو سپنا جتي
جتي ڪنهن نئين شيءِ جا خواب
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ
هڪ جڳهه ڳوليو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
ھاڻي دنيا کان پري ھليو
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
رستي تي هلندا رهو
منھنجو مان ھلندو دنيا کان ابڙو دور
ھاڻي دنيا کان پري ھليو
رهون جي اونگلي ٿامي هليا
رستي تي هلندا رهو
نه خوشيءَ ۽ نه گُم هو
جتي نه خوشي آهي نه غم
ڍُونڍَ لِيا ڪا به جاءِ
هڪ جڳهه ڳوليو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو
ڇا کھويا ڇا پائُ
ڇا وڃايو ڇا حاصل ڪيو
سو ڪيئن سوچي ٿو
ڇو ايترو سوچيو
تون آهين ناديا
تون ناديا آهين
ڪُوءَ کي پاڻ روڪيو آهي
پاڻ کي ڇو روڪيو

تبصرو ڪيو