مست حوا شعر شورگل کان [انگريزي ترجمو]

مست حوا غزل: بالي ووڊ فلم ’شورگل‘ جو ’مست هوا‘ گيت پرتيڀا سنگهه باغيل جي آواز ۾. گاني جا لفظ الوڪ رنجن جها، ڪپل سبل ۽ سمير انجان لکيا آهن ۽ موسيقي…

مست هوا غزل

مست حوا غزل: بالي ووڊ فلم ”شورگل“ جو گانو ”مست هوا“ پرتيڀا سنگهه باغيل جي آواز ۾. گاني جا لفظ الوڪ رنجن جها، ڪپل سبل ۽ سمير انجان لکيا آهن ۽ موسيقي للت پنڊت ترتيب ڏني آهي.

ميوزڪ ويڊيو ۾ جمي شيرگل ۽ هرشيتا ڀٽ شامل آهن

آرٽسٽ پرتيڀا سنگھ باغيل

غزل: الوڪ رنجن جھا، ڪپل سبل ۽ سمير انجان

مرتب: للت پنڊت

فلم/البم: شورگل

ڊگھائي: 2:14

ڇڏڻ: 2016

ليبل: Zee Music

مست هوا غزل

بهترين هوا
بهترين هوا ري
بهترين هوا
بهترين هوا ري

مزو
مزو
هلڪي گل کي ڇُو
تڏهن پڇي ترشا ڪي
چَئِين تون ڪاهي ڪو لوٽي
تون چوين ٿو لوٽي
مزو
مزو
مزو
مزو
مزو

انگڙائي ليکي مان ڇُو وري ڇُو
هُو ودئي جتي من جهوم جهوم ڪي ناچا
ري ناچا
چَلي اُڌار اُڌار ڪاهي ڪِري فيڪر
يَو مُستَفْرِي مِنَ السَّرِي

بهترين هوا
بهترين هوا ري
بهترين هوا
بهترين هوا ري
مزو
بهترين هوا ري

اُوئي پَلَ دل اَھي تڙپي ھِي تَڙِي
هي موسم به ڇا جڏهن هتي
مچل مچل ڪر برشن
هاءِ برشون

پياري آهي ڊگر اب ڇڏي
يَو مُستَفْرِي مِنَ السَّرِي
مزو
بهترين هوا ري
مزو
بهترين هوا ري
مزو
بهترين هوا ري

مست حوا غزل جو اسڪرين شاٽ

مست حوا غزل جو انگريزي ترجمو

بهترين هوا
ٿ coolي هوا
بهترين هوا ري
مست هوا ري
بهترين هوا
ٿ coolي هوا
بهترين هوا ري
مست هوا ري
مزو
هلڻ ۾ آسان
مزو
هلڻ ۾ آسان
هلڪي گل کي ڇُو
گال کي ھلڪو ھلڻ
تڏهن پڇي ترشا ڪي
پوءِ پڇ
چَئِين تون ڪاهي ڪو لوٽي
چائي تون ڪاهي ڪو لوٽي
تون چوين ٿو لوٽي
توهان ڪيڏانهن ويا هئا
مزو
هلڻ ۾ آسان
مزو
هلڻ ۾ آسان
مزو
هلڻ ۾ آسان
مزو
هلڻ ۾ آسان
مزو
هلڻ ۾ آسان
انگڙائي ليکي مان ڇُو وري ڇُو
مان توهان کي پنهنجي هٿن سان ڇڪيو ۽ مون کي ٻيهر ڇڪيو
هُو ودئي جتي من جهوم جهوم ڪي ناچا
اهي واديون جتي ذهن بيحد رقص ڪري ٿو
ري ناچا
ٻيهر ناچ
چَلي اُڌار اُڌار ڪاهي ڪِري فيڪر
هتي وڃو ۽ اتي ڇو پريشان ڪريو
يَو مُستَفْرِي مِنَ السَّرِي
شهر جو هي ٿڌو سفر
بهترين هوا
ٿ coolي هوا
بهترين هوا ري
مست هوا ري
بهترين هوا
ٿ coolي هوا
بهترين هوا ري
مست هوا ري
مزو
هلڻ ۾ آسان
بهترين هوا ري
مست هوا ري
اُوئي پَلَ دل اَھي تڙپي ھِي تَڙِي
اوئي پل پل دل تون تڙپي هي ترسي
هي موسم به ڇا جڏهن هتي
هي موسم ڪهڙي آهي جڏهن هتي آهي
مچل مچل ڪر برشن
جهنگلي برسات
هاءِ برشون
هيلو مينهن
پياري آهي ڊگر اب ڇڏي
رستو اڃايل آهي، هاڻي ڇڏ
يَو مُستَفْرِي مِنَ السَّرِي
شهر جو هي ٿڌو سفر
مزو
هلڻ ۾ آسان
بهترين هوا ري
مست هوا ري
مزو
هلڻ ۾ آسان
بهترين هوا ري
مست هوا ري
مزو
هلڻ ۾ آسان
بهترين هوا ري
مست هوا ري

تبصرو ڪيو