ڪيدارناٿ کان قافيا غزل [انگريزي ترجمو]

قافِرانا غزل: ’قافِرانا‘ گانو ايندڙ بالي ووڊ فلم ’ڪيدارناٿ‘ لاءِ ارجيت سنگهه ۽ نڪيتا گانڌي جي آواز ۾. گاني جا بول اميتاڀ ڀٽاچاريا لکيا هئا ۽ موسيقي اميت ترويدي ڏني هئي. …

غزل قافيه

قافيا غزل: ارجيت سنگهه ۽ نڪيتا گانڌي جي آواز ۾ ايندڙ بالي ووڊ فلم ’ڪيدارناٿ‘ لاءِ ’قافرانه‘ گانا. گاني جا بول اميتاڀ ڀٽاچاريا لکيا هئا ۽ موسيقي اميت ترويدي ڏني هئي.

ميوزڪ وڊيو ۾ سوشانت راجپوت ۽ سارا علي خان شامل آهن

آرٽسٽ اريجيت سنگهه ۽ نڪيتا گانڌي

غزل: اميتاڀ ڀٽاچاريا

مرتب: اميت ترويدي

فلم/البم: ڪيدارناٿ

ڊگھائي: 6:15

ڇڏڻ: 2018

ليبل: Zee ميوزڪ ڪمپني

غزل قافيه

اُن جنگين ۾ ٽڪرا ٽڪرا
هَمَسِ مُسَافِرُ هُوَ يَوْنَ يُؤْمِنُ
دل نه لڳايو اسان ڪنهن کان
ڪِسي سُونَ آهن اَئون ته ڪيترائي

جيئن توهان کي ملي
جيئن توهان کي ملي
جهڙو ملندو هو
ايتري تائين هوا
ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

جيئن توهان کي ملي
جيئن توهان کي ملي
جهڙو ملندو هو
ايتري تائين هوا
ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

عموشين ۾ اميد
ڪجهه اهڙي گونجتي آهي
ڪن کان منهنجا هئا
دل جو پتو پوي ٿو

بيسودين ۾ ، بيسودين ۾
جيئن ته ملي رهيو آهي ڪو به زڪو

ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

جيئن توهان کي ملي
جيئن توهان کي ملي
جهڙو ملندو هو
ايتري تائين هوا
ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

لالا لالا..
آهاها آها ..

گودي ۾ پہاڑين جي
اُجالي ٻهراڙي گزرنا
ھاءِ ھاءِ تري ساٿ ۾

سٺو لڳندو..
شرميلي انگن اکرن کان
ترا منهنجي اظهارن اترنا
هاءِ هاءِ هر ڳالهه پي
سٺو لڳندو..

ڍلي ٿي شام ني
آهي جي
دور منجل پي رات آهي

موزڪو تلسي آهي
ٿيڻ واري رات
اسان ٻنهي سان گڏ آهيون

هلي رهيا آهن
هلي رهيا آهن
ڌپ جو ڪنارو
ڇَوَ جي ..

ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

هَمَ
جيئن توهان کي ملي
جهڙو ملندو هو
ايتري تائين هوا
ڪافيرا سا آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي

قافين جي غزلن جو اسڪرين شاٽ

قافيا غزل جو انگريزي ترجمو

اُن جنگين ۾ ٽڪرا ٽڪرا
انهن ميدانن ۾ ٽڪرائجي ويو
هَمَسِ مُسَافِرُ هُوَ يَوْنَ يُؤْمِنُ
اسان سان گڏ ڪيترائي ماڻهو آهن
دل نه لڳايو اسان ڪنهن کان
اسان ڪنهن جي دل نه ورتي
ڪِسي سُونَ آهن اَئون ته ڪيترائي
ڪيتريون ئي ڳالهيون ٻڌيون اٿم
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جهڙو ملندو هو
حاصل ڪرڻ وانگر
ايتري تائين هوا
خوشبو سان هوا
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جهڙو ملندو هو
حاصل ڪرڻ وانگر
ايتري تائين هوا
خوشبو سان هوا
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا
عموشين ۾ اميد
توهان خاموشيءَ سان ڳالهايو
ڪجهه اهڙي گونجتي آهي
هن جهڙو آواز
ڪن کان منهنجا هئا
منهنجي ڪنن ذريعي
دل جو پتو پوي ٿو
دل جي ڳولا
بيسودين ۾ ، بيسودين ۾
بي ذائقي ۾ ، بي ذائقي ۾
جيئن ته ملي رهيو آهي ڪو به زڪو
ذائقو حاصل ڪرڻ وانگر
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جهڙو ملندو هو
حاصل ڪرڻ وانگر
ايتري تائين هوا
خوشبو سان هوا
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا
لالا لالا..
لالا لالا..
آهاها آها ..
آهه آه ..
گودي ۾ پہاڑين جي
گودي ۾ جبلن جو
اُجالي ٻهراڙي گزرنا
هڪ روشن شام گذري
ھاءِ ھاءِ تري ساٿ ۾
هيلو توهان سان گڏ
سٺو لڳندو..
پسند ڪريو..
شرميلي انگن اکرن کان
شرميل اکين سان
ترا منهنجي اظهارن اترنا
منهنجيون اکيون تو تان هٽائي
هاءِ هاءِ هر ڳالهه پي
هيلو سڀ ڪجهه
سٺو لڳندو..
پسند ڪريو..
ڍلي ٿي شام ني
پوڻ واري شام
آهي جي
چيو وڃي ٿو ته
دور منجل پي رات آهي
پري منزل تي رات آهي
موزڪو تلسي آهي
مان خوش آهيان
ٿيڻ واري رات
رات تائين
اسان ٻنهي سان گڏ آهيون
اسان گڏ آهيون
هلي رهيا آهن
سان گڏ هلڻ
هلي رهيا آهن
سان گڏ هلڻ
ڌپ جو ڪنارو
سج جي چوٽي
ڇَوَ جي ..
پاڇي وانگر..
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا
هَمَ
هيم.. اهڙيءَ طرح توهان سان ملاقات ٿي
جيئن توهان کي ملي
اهڙيءَ طرح توهان ملاقات ڪئي
جهڙو ملندو هو
حاصل ڪرڻ وانگر
ايتري تائين هوا
خوشبو سان هوا
ڪافيرا سا آهي
ڪافرن وانگر آهي
اشڪ آهي يا ڇا آهي
پيار يا ڇا

تبصرو ڪيو