ويري غزل: بالي ووڊ جي ايندڙ فلم ”ويري دي ويڊنگ“ جو تازو گانو ”ويري“ سنيڌي وشال مشرا، اديتي سنگهه شرما ۽ يوليا ونتور جي آواز ۾. ان گيت جا بول انويتا دت لکيا آهن.
ميوزڪ وڊيو ۾ ڪرينا ڪپور خان، سونم ڪپور آهوجا، سوارا ڀاسڪر ۽ شيڪا تلسانيا شامل آهن.
آرٽسٽ وشال مشرا, اديتي سنگهه شرما, Iulia Vantur
غزل: انويتا دت
مرتب: وشال مشرا
فلم/البم: ويري دي ويڊنگ
ڊگھائي: 4:28
ڇڏڻ: 2018
ليبل: Zee ميوزڪ ڪمپني
ويري غزل
اسان ته جيئن
ٽوڙيو فوٽن کان
ٿم تھرم کان
ڏينهن ڏهين
بيٺو بيٺو گرهوڙو مُنهن جي طاقت يوان
اسان کي سوچي هو ۾ ته ڀاءُ سڀ معلوم آهي
مل هي، غلط فهميءَ جي ڳالهه آهي
ايرادي تيرا منهنجا
مٿي تي ٽيهه-ميڍ
اسان جهڙا اُلٽ سِٽَ کان
ڇڏيو نا رونا ڌونا
جڏهن ته وقت آهي نه
ياري يارن جي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
بگڙي سي آدت آهي سالون جي اها
بيڪريءَ کان خَابَنَ جي مُٺيءَ جي جي
لومڙيءَ کي دبئي ۾ بند ڪري اسان جي
او هو او
او هو او
گهيري هي ملون سي ياري پنهنجي ويري
اتري جو موجون ۾ ڊگھيون ساون ڇٽيون
بن کي ڪناري ٻه پيرن جي هيٺان
هو اوو
هو اوو
ايرادي تيرا منهنجا
مٿي تي ٽيهه-ميڍ
اسان جهڙا اُلٽ سِٽَ کان
ڇڏيو نا رونا ڌونا
جڏهن ته وقت آهي نه
ياري يارن جي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ٿيو ڇا؟ ڪُون ٿيو؟
وڃڻ ڏيو نا
وڃڻ ڏيو نا
سَنَ نَهريَ سيَ ڪوڙي روٺي
دبي پاون خوشيون ڪو اچڻ ڏي نه
اچڻ ڏيو نا
هيءَ آهي زندگي ڪڏهن، ڪڏهن مٺي
هول هول، ڌڪ
دل جي پڃري کليل ڏي او يار
کِڙڪي پي ٽانگي گبي چانڊ ڪي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري جند تنهنجي

ويري غزل جو انگريزي ترجمو
اسان ته جيئن
اسان اهڙا آهيون
ٽوڙيو فوٽن کان
کان ٽٽل
ٿم تھرم کان
وقت بوقت
ڏينهن ڏهين
ڏينهن جي روشنيءَ ۾
بيٺو بيٺو گرهوڙو مُنهن جي طاقت يوان
ويٺي ويٺي منهن تي ڪري پيو
اسان کي سوچي هو ۾ ته ڀاءُ سڀ معلوم آهي
اسان سوچيو ته ڀاءُ مون کي سڀ خبر آهي
مل هي، غلط فهميءَ جي ڳالهه آهي
اهو حاصل ڪرڻ، غلط فهمي جي سزا آهي
ايرادي تيرا منهنجا
منهنجا ارادا
مٿي تي ٽيهه-ميڍ
بلڪل ٽڙيل پکڙيل هئا
اسان جهڙا اُلٽ سِٽَ کان
سڌو جيئن اسان آهيون
ڇڏيو نا رونا ڌونا
روئڻ نه روڪيو
جڏهن ته وقت آهي نه
جيستائين اهو وقت آهي
ياري يارن جي
ياري يار ڪي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
بگڙي سي آدت آهي سالون جي اها
هيءَ ته سالن جي خراب عادت آهي
بيڪريءَ کان خَابَنَ جي مُٺيءَ جي جي
ٽڙيل پکڙيل خوابن کي هٿ سان جيئو
لومڙيءَ کي دبئي ۾ بند ڪري اسان جي
اسان لمحن کي دٻي ۾ بند ڪري رهون ٿا
او هو او
او هو او
او هو او
او هو او
گهيري هي ملون سي ياري پنهنجي ويري
منهنجو پيار ميلن اونهو آهي
اتري جو موجون ۾ ڊگھيون ساون ڇٽيون
جيڪي هيٺ لهي آيا، تن مستيءَ ۾ ڊگهو ساهه کنيو
بن کي ڪناري ٻه پيرن جي هيٺان
ٻن پيرن هيٺان ڪنڊ بڻجي وڃڻ
هو اوو
ها اهو
هو اوو
ها اهو
ايرادي تيرا منهنجا
منهنجا ارادا
مٿي تي ٽيهه-ميڍ
بلڪل ٽڙيل پکڙيل هئا
اسان جهڙا اُلٽ سِٽَ کان
سڌو جيئن اسان آهيون
ڇڏيو نا رونا ڌونا
روئڻ نه روڪيو
جڏهن ته وقت آهي نه
جيستائين اهو وقت آهي
ياري يارن جي
ياري يار ڪي
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ٿيو ڇا؟ ڪُون ٿيو؟
ڇا ٿيو؟ اهو ڇو ٿيو؟
وڃڻ ڏيو نا
وڃڻ ڏيو
وڃڻ ڏيو نا
وڃڻ ڏيو
سَنَ نَهريَ سيَ ڪوڙي روٺي
ٻڌو، سائي شيءِ ڪوڙي آهي
دبي پاون خوشيون ڪو اچڻ ڏي نه
خوشين کي دفن ٿيڻ نه ڏيو
اچڻ ڏيو نا
اچڻ نه ڏيو
هيءَ آهي زندگي ڪڏهن، ڪڏهن مٺي
هي زندگي آهي ڪڏهن مٺي ڪڏهن مٺي
هول هول، ڌڪ
آهستي آهستي، آهستي
دل جي پڃري کليل ڏي او يار
دل جو ڪمرو کولي، اي انسان
کِڙڪي پي ٽانگي گبي چانڊ ڪي
چنڊ جي دريءَ تي غبارا لٽڪندا
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني
ويري ويري جند تنهنجي
ويري ويري ويري جند اپني