Beautiful Lyrics: The latest song ‘Beautiful’ from the Bollywood movie ‘Goodbye’ is Amit Trivedi’s voice. The song lyrics were written by Swanand Kirkire while the song music is also composed by Amit Trivedi.
The Music Video Features Rishi Kapoor, Sunny Deol, Juhi Chawla & Farha
Artist: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Composed: Amit Trivedi
Movie/Album: Goodbye
Length: 2:57
Released: 2022
Label: Zee Music Company
Beautiful Lyrics
ये तस्वीर है ख़्वाबों के रंगों की
ख़ुशियों की, सपनों की, अपनों की
ये तस्वीर है जादू के लम्हों की
मेरे दिल के सभी क़तरों की
मेरे दिल की ये बगिया है, जो इस गुलशन की कलियाँ हैं
यहाँ हर फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल beautiful
मेरे दिन हैं और रतियाँ हैं, सुकूँ वाली ये निंदिया है
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
ज़रा सी यहाँ तकरार है, मगर प्यार बिखरा पड़ा
मुसीबत अगर कोई आ पड़ी, हर दिल मिल के खड़ा
हो, तस्वीर है आँसुओं से रंगी
देखकर आँख है छलकी सी
हो, तस्वीर है ख़ून के रिश्तों की
जो मेरी साँसों में है बसी
किसी काग़ज़ की पुड़िया में, इन्हें रख लूँ मैं डिबिया में
ये सारे too, too, too, too beautiful
बसा लूँ इनको अँखिया में, हाँ, रख लूँ फिर पलकिया में
यहाँ हर गुल, गुल, गुल beautiful
मेरे दिल की ये बगिया है, जो इस गुलशन की कलियाँ हैं
यहाँ हर फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल beautiful
मेरे दिन हैं और रतियाँ हैं, सुकूँ वाली ये निंदिया है
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
Beautiful Lyrics English Translation
ये तस्वीर है ख़्वाबों के रंगों की
This picture is of the colors of dreams
ख़ुशियों की, सपनों की, अपनों की
of happiness, of dreams, of loved ones
ये तस्वीर है जादू के लम्हों की
This picture is of magic moments
मेरे दिल के सभी क़तरों की
all the corners of my heart
मेरे दिल की ये बगिया है, जो इस गुलशन की कलियाँ हैं
This is the garden of my heart, which are the buds of this flower
यहाँ हर फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल beautiful
Here every flower, flower, flower, flower is beautiful
मेरे दिन हैं और रतियाँ हैं, सुकूँ वाली ये निंदिया है
I have days and nights, this sleep is peaceful
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
Here every moment, moment, moment is beautiful
ज़रा सी यहाँ तकरार है, मगर प्यार बिखरा पड़ा
There is a little quarrel here, but the love is scattered
मुसीबत अगर कोई आ पड़ी, हर दिल मिल के खड़ा
If any trouble comes, every heart stands together
हो, तस्वीर है आँसुओं से रंगी
yes, the picture is stained with tears
देखकर आँख है छलकी सी
the eye is squinty
हो, तस्वीर है ख़ून के रिश्तों की
yes, the picture is of blood relations
जो मेरी साँसों में है बसी
that resides in my breath
किसी काग़ज़ की पुड़िया में, इन्हें रख लूँ मैं डिबिया में
In a paper bag, I keep them in a box
ये सारे too, too, too, too beautiful
All these too, too, too, too beautiful
बसा लूँ इनको अँखिया में, हाँ, रख लूँ फिर पलकिया में
Should I settle them in my eyes, yes, should I keep them in my eyelids
यहाँ हर गुल, गुल, गुल beautiful
Here every gul, gul, gul beautiful
मेरे दिल की ये बगिया है, जो इस गुलशन की कलियाँ हैं
This is the garden of my heart, which are the buds of this flower
यहाँ हर फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल, फ़ूल beautiful
Here every flower, flower, flower, flower is beautiful
मेरे दिन हैं और रतियाँ हैं, सुकूँ वाली ये निंदिया है
I have days and nights, this sleep is peaceful
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
Here every moment, moment, moment is beautiful
यहाँ हर पल, पल, पल beautiful
Here every moment, moment, moment is beautiful