Ek Kash Lyrics: ‘Ek Kash’ song from the Bollywood movie ‘Dhara 302’ in the voice of Avik Chatterjee, and Vertika Shukla. The song lyrics was penned by Vishu and music is composed by Sahil Multy Khan.
The Music Video Features Seema Singh & Rufy Khan
Artist: Avik Chatterjee & Vertika Shukla
Lyrics: Vishu
Composed: Sahil Multy Khan
Movie/Album: Dhara 302
Length: 1:35
Released: 2016
Label: Zee Music
Ek Kash Lyrics
एक कश एक कश
पग की नषे खिंच के
उंगलिओ के बीच में
रख के ग़म भगा दे
नशे को जगा ले
वॉल्यूम हाई करके
प्यार से लगा ले
काश एक कश
काश एक कश
काश एक कश
काश एक कश
बेबी बेबी बस
बेबी बेबी बस
जिस्म मेरा मेरे बस में नहीं
तेरा ज़हर पिला मुझे दस ले कहीं
तुझे जाम पीलौं आजा होटों से मेरे
मजा किश में है जो एक कक्ष में नहीं
मुझे चढ़ गयी है तो चढ़ने दे
इस क्लब का वॉल्यूम और बढ़ने दे
बांके धुंआ झूमउ
यहाँ वहां झूमउ
लोग सड़ते है तो सड़ने दे
बांके धुंआ झूमउ
यहाँ वहां झूमउ
लोग सड़ते है तो सड़ने दे
एक कश एक कश
एक कश..
Ek Kash Lyrics English Translation
ओ मेरी जान ओ मेरी जान
oh my life oh my life
मेरा इमां तुझपे कुर्बान
Mera Imaan Tujhpe Kurbaan
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
ओ मेरी जान ओ मेरी जान
oh my life oh my life
मेरा इमां तुझपे कुर्बान
Mera Imaan Tujhpe Kurbaan
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
हो मेरे यारा दिल ये पुकारे
yes my dear heart calls out
मुझको तेरे प्यार में मिला
i fell in love with you
मेरा खुदा और कही नहीं
my god nowhere else
हो मेरे यारा दिल ये पुकारे
yes my dear heart calls out
मुझको तेरे प्यार में मिला
i fell in love with you
मेरा खुदा और कही नहीं
my god nowhere else
काबा न मनु कशी न मनु
kaaba na manu kashi na manu
तेरे सामने हमेशा
always in front of you
सर मेरा झुक और कही नहीं
Sir my bow is nowhere else
तू मेरी शं मेरी ाँ
you are my heart
तू मेरी जान
You are my heart
ओ मेरी जान ओ मेरी जान
oh my life oh my life
मेरा इमां तुझपे कुर्बान
Mera Imaan Tujhpe Kurbaan
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
दिल का सरूर यार तू है
You are my friend
आँखों का नूर यार तू है
You are the light of my eyes
ये जीवन तुझी पे मैं लुटा दू
I will spend this life on you
यही तो मेरी आरज़ू है
that’s my wish
मेरे लहू की हर एक बून्द पे तो
on every drop of my blood
हो लिखा गया है
yes it is written
तेरा ही नाम यारा
your name is friend
नहीं मुझसे बड़ा खुसनसीब कोई
No one is luckier than me
जो मई आ जाऊ तेरे ही काम यारा
Whatever I may come, it will be useful for you, my friend.
पिके आँसू तेरे रूह बोल उठी
Ripe tears, your soul spoke
मेरी हुक सुनले अज़ान यारा
listen to my hook azaan yara
कलमा मैंने मोहब्बत का
kalma maine mohabbat ka
पढ़ा जबसे
read since
हुआ तबसे ही
happened since
मैं मुस्लमान यारा
i am muslim
हुआ तबसे ही
happened since
मैं मुस्लमान यारा
i am muslim
ओ मेरी जान ओ मेरी जान
oh my life oh my life
मेरा इमां तुझपे कुर्बान
Mera Imaan Tujhpe Kurbaan
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship
ओ मेरे यार मेरे यार
oh my friend my friend
तेरा प्यार जिये तू मेरी जिंदगी है
live your love you are my life
तू मेरी बंदगी है
you are my worship