Ek Tarfa Lyrics: Darshan Raval ‘Ek Tarfa’ is the latest song sung by Darshan Raval. The song music is also composed by Darshan Raval. The song lyrics were written by Youngveer.
The Music Video Features Darshan Raval
Artist: Darshan Raval
Lyrics: Youngveer
Composed: Darshan Raval
Movie/Album: –
Length: 4:03
Released: 2020
Label: Indie Music
Ek Tarfa Lyrics
अक्खियों से दरिया बह गया, हाये!
ख्वाब वो अधूरा रह गया,
जग भी पराया हो गया, हाये!
जुदा तेरा साया हो गया,
तेरी दुनिया मुझे अब ना गवारा है,
पर तू हसदी रह बस यही सहारा है,
मोहब्बत हो गयी थी दोनों को एक अरसा हो गया,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब एक तरफ़ा हो गया,
मोहब्बत हो गयी थी दोनों को एक अरसा हो गया,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब एक तरफ़ा हो गया।
हो चाँद भी रूठा तारे भी रूठे,
आसमान भी मेरा ना रहा,
हैरान हूँ मैं दिल में तेरे क्यूँ मेरा बसेरा ना रहा,
चलो रब्ब दी ऐ जे मंज़ूरी, मैनु वि कोई गीला नहीं,
लक्खां सी मैं मन्नतां मंगियाँ पर क्यों तू मिला नहीं
मेरी किस्मत थी दीवाने की, मैं हारा जीत हुयी ज़माने की,
मोहब्बत हो गई थी दोनों को इक अरसा हो गया,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब इक तरफ़ा हो गया,
मोहब्बत हो गई थी दोनों को इक अरसा हो गया,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब इक तरफ़ा हो गया
मोहब्बत, मोहब्बत हो गयी थी।

Ek Tarfa Lyrics English Translation
अक्खियों से दरिया बह गया, हाये!
The river flowed from the wings, hey!
ख्वाब वो अधूरा रह गया,
The dream remained unfulfilled,
जग भी पराया हो गया, हाये!
The world has become alien too, oh!
जुदा तेरा साया हो गया,
Your shadow is separated,
तेरी दुनिया मुझे अब ना गवारा है,
I don’t care about your world anymore.
पर तू हसदी रह बस यही सहारा है,
But you remain laughing, this is the only support,
मोहब्बत हो गयी थी दोनों को एक अरसा हो गया,
Had fallen in love, it’s been a year for both of them,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब एक तरफ़ा हो गया,
This love of mine was two sided, now it has become one sided,
मोहब्बत हो गयी थी दोनों को एक अरसा हो गया,
Had fallen in love, it’s been a year for both of them,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब एक तरफ़ा हो गया।
This love of mine was two sided now it has become one sided.
हो चाँद भी रूठा तारे भी रूठे,
Yes, the moon is also angry, the stars are also angry,
आसमान भी मेरा ना रहा,
Even the sky is not mine,
हैरान हूँ मैं दिल में तेरे क्यूँ मेरा बसेरा ना रहा,
I am surprised why I am not my abode in your heart,
चलो रब्ब दी ऐ जे मंज़ूरी, मैनु वि कोई गीला नहीं,
Chalo rabb di aj approval, mainu vi koi wet nahi,
लक्खां सी मैं मन्नतां मंगियाँ पर क्यों तू मिला नहीं
Why did you not meet me on my wishbone?
मेरी किस्मत थी दीवाने की, मैं हारा जीत हुयी ज़माने की,
My luck was crazy, I was defeated and won the era,
मोहब्बत हो गई थी दोनों को इक अरसा हो गया,
Had fallen in love, it’s been a long time for both of them,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब इक तरफ़ा हो गया,
This love of mine was two sided, now it has become one sided,
मोहब्बत हो गई थी दोनों को इक अरसा हो गया,
Had fallen in love, it’s been a long time for both of them,
मेरा ये इश्क़ था दो तरफ़ा अब इक तरफ़ा हो गया
This love of mine was two sided now it has become one sided
मोहब्बत, मोहब्बत हो गयी थी।
Love was love.