Ishq Maine Paaya Lyrics From Bypass Road [English Translation]

Ishq Maine Paaya Lyrics: The latest song ‘Ishq Maine Paaya’ for the upcoming Bollywood movie ‘Bypass Road’ in the voice of Shaarib. The song lyrics was penned by Kalim Shaikh and music is composed by …

Ishq Maine Paaya Lyrics

Ishq Maine Paaya Lyrics: The latest song ‘Ishq Maine Paaya’ for the upcoming Bollywood movie ‘Bypass Road’ in the voice of Shaarib. The song lyrics was penned by Kalim Shaikh and music is composed by Shaarib & Toshi.

The Music Video Features Neil Nitin Mukesh & Adah Sharma

Artist: Shaarib

Lyrics: Kalim Shaikh

Composed: Shaarib & Toshi

Movie/Album: Bypass Road

Length: 3:32

Released: 2019

Label: T-Series

Ishq Maine Paaya Lyrics

दिल पे जो गुज़री है यहां
करें कैसे बयां
तू बता..
तुझको तुझी से मांग कर
तुझी से कह रहा अलविदा

रूह तक चल के आने दे मुझको
तेरे साए से मेरी परछाई मिलने दे

इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में

क्यूँ होंठ मेरे बातें तेरी हैं
क्यूँ जिस्म मेरा साँसें तेरी हैं
दर्द में भी मैं तन्हा हूँ
जाने क्यूँ खोया रहता हूँ
दर्द में भी मैं तन्हा हूँ
जाने क्यूँ खोया

इश्क़ कर ले या दे सज़ा मुझको
अपनी नज़रों में दे पनाह मुझको जान-ए-जां

इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में..

Screenshot of Ishq Maine Paaya Lyrics

Ishq Maine Paaya Lyrics English Translation

दिल पे जो गुज़री है यहां
What has passed on the heart is here
करें कैसे बयां
how to say
तू बता..
you tell..
तुझको तुझी से मांग कर
asking for you
तुझी से कह रहा अलविदा
saying goodbye to you
रूह तक चल के आने दे मुझको
let me come to the soul
तेरे साए से मेरी परछाई मिलने दे
let my shadow meet your shadow
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
I found love in the lines of your hands
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में
Tie these vagabond breaths in chains
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
I found love in the lines of your hands
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में
Tie these vagabond breaths in chains
क्यूँ होंठ मेरे बातें तेरी हैं
why my lips are yours
क्यूँ जिस्म मेरा साँसें तेरी हैं
why body my breath is yours
दर्द में भी मैं तन्हा हूँ
I’m lonely even in pain
जाने क्यूँ खोया रहता हूँ
why am i lost
दर्द में भी मैं तन्हा हूँ
I’m lonely even in pain
जाने क्यूँ खोया
know why lost
इश्क़ कर ले या दे सज़ा मुझको
love me or punish me
अपनी नज़रों में दे पनाह मुझको जान-ए-जां
Give me shelter in your eyes
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
I found love in the lines of your hands
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में
Tie these vagabond breaths in chains
इश्क़ मैंने पाया तेरे हाथों की लक़ीरों में
I found love in the lines of your hands
बाँध ले आवारा इन साँसों को ज़ंजीरों में..
Tie these stray breaths in chains..

Leave a Comment