Kya Haal Hai Lyrics From Phir Aayi Hasseen Dillruba [English Translation]

Kya Haal Hai Lyrics: The latest song ‘Kya Haal Hai’ for the upcoming Bollywood movie ‘Phir Aayi Hasseen Dillruba’ (2024) sung by Shilpa Rao, and Sachet Tandon. The song lyrics were penned by Kumaar, and …

Kya Haal Hai Lyrics

Kya Haal Hai Lyrics: The latest song ‘Kya Haal Hai’ for the upcoming Bollywood movie ‘Phir Aayi Hasseen Dillruba’ (2024) sung by Shilpa Rao, and Sachet Tandon. The song lyrics were penned by Kumaar, and the song music was composed by Sachet-Parampara. This latest Hindi film is directed by Jayprad Desai.

The Music Video Features Vikrant Massey, Taapsee Pannu & Sunny Kaushal

Artist: Sachet Tandon & Parampara Tandon

Lyrics: Kumaar

Composed: Sachet-Parampara

Movie/Album: Phir Aayi Hasseen Dillruba

Length: 3:58

Released: 2024

Label: T-Series

Kya Haal Hai Lyrics

चलन से ना चाल से
प्यार करने वालो को
परखों उनके दिल के हाल से

उफ्फ..

दो नैना तेरे दो नैना मेरे
बैठे हुए हैं रूबरू
दो ख्वाब तेरे दो ख्वाब मेरे
है एक जैसे हूबहू

ना तू जाने ना मैं जानू
ये तो रब का कमाल है

हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है
हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है

इश्क़ है या कोई भ्रम है
सब के लब पे सवाल है
हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है
आ… आ…

जो इश्क़ पिया तेरी नज़रों से
गया फिर होश मेरा
तू रूह में नशे सी उतरने लगी
इसमें क्या दोष मेरा

जो इश्क़ पिया तेरी नज़रों से
गया फिर होश मेरा
तू रूह में नशे सी उतरने लगी
इसमें क्या दोष मेरा

इश्क़ में तेरे बरक़त है
पहले से ज्यादा मैं
सांस लेने हूँ लगा
आ.. आ..

मुझमे तेरी सिरकत है
मेहसूस तुझको दिल
धड़कनों में कर रहा

कोई ग़म नहीं है कुछ कम नहीं है
रूह को मेरी तूने छू लिया
हुआ मैं नया तेरा है ये करम

तू ले साँसें तो हवा में
जैसे उड़ता गुलाल है
हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है
हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है

इश्क़ है या कोई भरम है
सब के लब पे सवाल है
हाल है क्या हाल है
दिल क्या बताये क्या हाल है

Screenshot of Kya Haal Hai Lyrics

Kya Haal Hai Lyrics English Translation

चलन से ना चाल से
Neither by trends nor by tricks
प्यार करने वालो को
Judge those who love
परखों उनके दिल के हाल से
By the condition of their heart
उफ्फ..
Sigh…
दो नैना तेरे दो नैना मेरे
Your two eyes, my two eyes
बैठे हुए हैं रूबरू
Are sitting face to face
दो ख्वाब तेरे दो ख्वाब मेरे
Your two dreams, my two dreams
है एक जैसे हूबहू
Are exactly the same
ना तू जाने ना मैं जानू
Neither you know, nor I know
ये तो रब का कमाल है
This is all a wonder of God
हाल है क्या हाल है
What is this condition, what is this condition
दिल क्या बताये क्या हाल है
How can the heart explain what this condition is
हाल है क्या हाल है
What is this condition, what is this condition
दिल क्या बताये क्या हाल है
How can the heart explain what this condition is
इश्क़ है या कोई भ्रम है
Is it love or just an illusion
सब के लब पे सवाल है
Everyone’s lips have the same question
हाल है क्या हाल है
What is this condition, what is this condition
दिल क्या बताये क्या हाल है
How can the heart explain what this condition is
आ… आ…
Ah… Ah…
जो इश्क़ पिया तेरी नज़रों से
The love that happened through your eyes
गया फिर होश मेरा
Has made me lose all my senses
तू रूह में नशे सी उतरने लगी
You started descending into my soul like an intoxicant
इसमें क्या दोष मेरा
How am I to blame for this
जो इश्क़ पिया तेरी नज़रों से
The love that happened through your eyes
गया फिर होश मेरा
Has made me lose all my senses
तू रूह में नशे सी उतरने लगी
You started descending into my soul like an intoxicant
इसमें क्या दोष मेरा
How am I to blame for this
इश्क़ में तेरे बरक़त है
There is a blessing in your love
पहले से ज्यादा मैं
I have started breathing
सांस लेने हूँ लगा
More deeply than before
आ.. आ..
Ah… Ah…
मुझमे तेरी सिरकत है
You are part of me now
मेहसूस तुझको दिल
I can feel you in my heartbeats
धड़कनों में कर रहा
There is no sorrow, nothing is lacking
कोई ग़म नहीं है कुछ कम नहीं है
You touched my soul
रूह को मेरी तूने छू लिया
I have become a new person, this is your gift
हुआ मैं नया तेरा है ये करम
When you breathe, it feels like
तू ले साँसें तो हवा में
You breathe in the air

Leave a Comment