Moh Moh Ke Dhaage Lyrics From Dum Laga Ke Haisha [English Translation]

Moh Moh Ke Dhaage Lyrics: The song ‘Moh Moh Ke Dhaage’ from the Bollywood movie ‘Dum Laga Ke Haisha’ in the voice of Monali Thakur. The song lyrics are penned by Varun Grover and music is …

Moh Moh Ke Dhaage Lyrics

Moh Moh Ke Dhaage Lyrics: The song ‘Moh Moh Ke Dhaage’ from the Bollywood movie ‘Dum Laga Ke Haisha’ in the voice of Monali Thakur. The song lyrics are penned by Varun Grover and music is composed by Anu Malik.

The Music Video Features Ayushmann Khurrana & Bhumi

Artist: Monali Thakur

Lyrics: Varun Grover

Composed: Anu Malik

Movie/Album: Dum Laga Ke Haisha

Length: 5:22

Released: 2015

Label: YRF Music

Moh Moh Ke Dhaage Lyrics

मोह मोह के धागे
मोह मोह के धागे

यह मोह मोह के धागे
तेरी उँगलियों से जो उलझे
यह मोह मोह के धागे
तेरी उँगलियों से जो उलझे
कोई तोह तोह न लागे
किस तरह गिरः यह सुलझे
है रोअम रोअम एक तारा
है रोअम रोअम एक तारा
जो बादलों में से गुज़रे

यह मोह मोह के धागे
तेरी उँगलियों से जो उलझे
कोई तोह तोह न लागे
किस तरह गिरः यह सुलझे

तू होगा ज़रा पागल
तूने मुझको है चुना
तू होगा ज़रा पागल
तूने मुझको है चुना
कैसे तूने ान-कहा
तूने ान-कहा सब सुना
तू होगा ज़रा पागल
तूने मुझको है चुना
तू दिन चढ़े
दोनों मिल जाएँ शामों की तरह

यह मोह मोह के धागे
तेरी उँगलियों से जा उलझे
कोई तोह तोह न लागे
किस तरह गिरः यह सुलझे

यह तेरी झूठी बातें
मैं सारी मान लु
के तेरी झूठी बातें
मैं सारी मान लु
आँखों से तेरे सच सभी
सब कुछ अभी जान लो
के तेरी झूठी बातें
मैं सारी मान लु
तेज़ है भरा
ा थाम के साँसें ले यहाँ

यह मोह मोह के धागे
तेरी उँगलियों से जा उलझे
कोई तोह तोह न लागे
किस तरह गिरः यह सुलझे

Screenshot of Moh Moh Ke Dhaage Lyrics

Moh Moh Ke Dhaage Lyrics English Translation

मोह मोह के धागे
threads of attraction
मोह मोह के धागे
threads of attraction
यह मोह मोह के धागे
these threads of attraction
तेरी उँगलियों से जो उलझे
tangled with your fingers
यह मोह मोह के धागे
these threads of attraction
तेरी उँगलियों से जो उलझे
tangled with your fingers
कोई तोह तोह न लागे
koi toh toh na lage
किस तरह गिरः यह सुलझे
how fall: settle it
है रोअम रोअम एक तारा
hai roam roam a star
है रोअम रोअम एक तारा
hai roam roam a star
जो बादलों में से गुज़रे
that passed through the clouds
यह मोह मोह के धागे
these threads of attraction
तेरी उँगलियों से जो उलझे
tangled with your fingers
कोई तोह तोह न लागे
koi toh toh na lage
किस तरह गिरः यह सुलझे
how fall: settle it
तू होगा ज़रा पागल
you must be mad
तूने मुझको है चुना
you have chosen me
तू होगा ज़रा पागल
you must be mad
तूने मुझको है चुना
you have chosen me
कैसे तूने ान-कहा
how did you know
तूने ान-कहा सब सुना
you heard everything
तू होगा ज़रा पागल
you must be mad
तूने मुझको है चुना
you have chosen me
तू दिन चढ़े
you climbed the day
दोनों मिल जाएँ शामों की तरह
both meet like evening
यह मोह मोह के धागे
these threads of attraction
तेरी उँगलियों से जा उलझे
tangled with your fingers
कोई तोह तोह न लागे
koi toh toh na lage
किस तरह गिरः यह सुलझे
how fall: settle it
यह तेरी झूठी बातें
these are your lies
मैं सारी मान लु
i accept everything
के तेरी झूठी बातें
of your lies
मैं सारी मान लु
i accept everything
आँखों से तेरे सच सभी
all your truth from your eyes
सब कुछ अभी जान लो
know everything now
के तेरी झूठी बातें
of your lies
मैं सारी मान लु
i accept everything
तेज़ है भरा
fast is full
ा थाम के साँसें ले यहाँ
take a breath here
यह मोह मोह के धागे
these threads of attraction
तेरी उँगलियों से जा उलझे
tangled with your fingers
कोई तोह तोह न लागे
koi toh toh na lage
किस तरह गिरः यह सुलझे
how fall: settle it

Leave a Comment