Part of Your World Lyrics – Jodi Benson & Walt Disney [Hindi Translation]

Part of Your World Lyrics: “Part of Your World” song from the Hollywood film ‘The Little Mermaid’ sung by Jodi Benson, and Walt Disney. The song lyrics were penned by Alan Irwin Menken & Howard …

Part of Your World Lyrics

Part of Your World Lyrics: “Part of Your World” song from the Hollywood film ‘The Little Mermaid’ sung by Jodi Benson, and Walt Disney. The song lyrics were penned by Alan Irwin Menken & Howard Elliott Ashman.

The Music Video Features Jodi Benson & Walt Disney

Artist: Jodi Benson & Walt Disney

Lyrics: Alan Irwin Menken & Howard Elliott Ashman

Composed: –

Movie/Album: The Little Mermaid

Length: 3:15

Released: 1989

Label: Universal Music

Part of Your World Lyrics

Maybe he’s right
Maybe there is something the matter with me
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you’d think
Sure, she’s got everything
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I’ve got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see ’em dancin’
Walking around on those, what do you call ’em?
Oh, feet
Flippin’ your fins, you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a, what’s that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin’ free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet’cha on land they understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin’
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask ’em my questions and get some answers
What’s a fire and why does it, what’s the word?
Burn?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world

Screenshot of Part of Your World Lyrics

Part of Your World Lyrics Hindi Translation

Maybe he’s right
शायद वह सही है
Maybe there is something the matter with me
शायद मेरे साथ कुछ गड़बड़ है
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad
मुझे समझ नहीं आता कि ऐसी अद्भुत चीज़ें बनाने वाली दुनिया ख़राब कैसे हो सकती है
Look at this stuff
इस सामान को देखो
Isn’t it neat?
क्या यह साफ-सुथरा नहीं है?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
क्या आप नहीं सोचेंगे कि मेरा संग्रह पूरा हो गया है?
Wouldn’t you think I’m the girl
क्या आप यह नहीं सोचेंगे कि मैं लड़की हूं
The girl who has everything?
वह लड़की जिसके पास सब कुछ है?
Look at this trove
इस निधि को देखो
Treasures untold
अनकहा खजाना
How many wonders can one cavern hold?
एक गुफा में कितने आश्चर्य हो सकते हैं?
Looking around here you’d think
यहाँ चारों ओर देखकर आप सोचेंगे
Sure, she’s got everything
ज़रूर, उसके पास सब कुछ है
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
मेरे पास बहुत सारे गैजेट और उपकरण हैं
I’ve got whozits and whatzits galore
मेरे पास प्रचुर मात्रा में व्हॉट्सिट्स और व्हाट्सिट्स हैं
You want thingamabobs?
आप थिंगमाबॉब्स चाहते हैं?
I’ve got twenty!
मेरे पास बीस हैं!
But who cares?
पर किसे परवाह है?
No big deal
कोई बड़ी बात नहीं
I want more
मैं और अधिक चाहता हूँ
I wanna be where the people are
मैं वहीं रहना चाहता हूं जहां लोग हैं
I wanna see, wanna see ’em dancin’
मैं देखना चाहता हूं, उन्हें डांसिन देखना चाहता हूं
Walking around on those, what do you call ’em?
उन पर घूमते हुए, आप उन्हें क्या कहते हैं?
Oh, feet
ओह, पैर
Flippin’ your fins, you don’t get too far
अपने पंख फड़फड़ाओ, तुम बहुत दूर मत जाओ
Legs are required for jumping, dancing
कूदने, नाचने के लिए पैरों की आवश्यकता होती है
Strolling along down a, what’s that word again?
नीचे चलते हुए, वह शब्द फिर क्या है?
Street
गली
Up where they walk, up where they run
ऊपर जहां वे चलते हैं, ऊपर जहां वे दौड़ते हैं
Up where they stay all day in the sun
ऊपर जहां वे सारा दिन धूप में रहते हैं
Wanderin’ free, wish I could be
मैं आज़ाद होकर भटक रहा हूँ, काश मैं ऐसा कर पाता
Part of that world
उस दुनिया का हिस्सा
What would I give if I could live out of these waters?
अगर मैं इन पानी से बाहर रह सकता तो मैं क्या देता?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
रेत पर एक गर्म दिन बिताने के लिए मुझे क्या भुगतान करना होगा?
Bet’cha on land they understand
Bet’cha ज़मीन पर वे समझते हैं
Bet they don’t reprimand their daughters
शर्त लगा लो कि वे अपनी बेटियों को नहीं डांटेंगे
Bright young women, sick of swimmin’
उज्ज्वल युवा महिलाएं, तैराकी से परेशान
Ready to stand
खड़े होने के लिए तैयार
And ready to know what the people know
और यह जानने के लिए तैयार हैं कि लोग क्या जानते हैं
Ask ’em my questions and get some answers
उनसे मेरे प्रश्न पूछें और कुछ उत्तर प्राप्त करें
What’s a fire and why does it, what’s the word?
आग क्या है और क्यों लगती है, शब्द क्या है?
Burn?
जलाना?
When’s it my turn?
मेरी बारी कब है?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
क्या मुझे ऊपर उस किनारे का अन्वेषण करना अच्छा नहीं लगेगा?
Out of the sea
समुद्र से बाहर
Wish I could be
काश मैं हो पाता
Part of that world
उस दुनिया का हिस्सा

Leave a Comment