Resham Ka Rumaal Lyrics From Great Grand Masti [English Translation]

Resham Ka Rumaal Lyrics: This song is sung by Toshi Sabri & Sonia Sharma from the Bollywood movie ‘Great Grand Masti’. The song lyrics was given by Manoj Yadav and the music is composed by …

Resham Ka Rumaal Lyrics

Resham Ka Rumaal Lyrics: This song is sung by Toshi Sabri & Sonia Sharma from the Bollywood movie ‘Great Grand Masti’. The song lyrics was given by Manoj Yadav and the music is composed by Shaarib & Toshi.

The Music Video Features Riteish Deshmukh, Vivek Oberoi, Aftab Shivdasani, and Urvashi Rautela

Artist: Toshi Sabri & Sonia Sharma

Lyrics: Manoj Yadav

Composed: Shaarib & Toshi

Movie/Album: Great Grand Masti

Length: 3:06

Released: 2016

Label: Zee Music Company

Resham Ka Rumaal Lyrics

के लव चढ़ गया, चढ़ गया, चढ़ गया
सर पे भूत बनके
के दिल मेरा अड़ गया, अड़ गया, अड़ गया
ब्लडी फूल बनके

बेचारा बैठा है कबसे लाचार बनके
तू आती नहीं मिलने का वादा हर बार करके
Where are you..Where are you..?
मुझे तैयार करके
हो.. रेशम का..
रेशम का रुमाल गले पे ड़ाल के
तू आ जाना ओह ढूढे मेरे
मैं दिल्ली का सुरमा लगा के अरे
खड़ी हूँ क्लब के दरवाजे पे
हो.. रेशम का..

के कब तक रखूंगी भटका के
अपने चुंगल में अटका के
बेचारे आशिक़ को लटका के
I just want to say

अरे दिलबर मेरे मैं बढ़िया तू फाइन
मैं तेरी और तू mine
I just want to say

Where are you..Where are you..?
मुझे तैयार करके
हो.. रेशम का..
रेशम का रुमाल गले पे ड़ाल के
तू आ जाना ओह ढूढे मेरे
मैं दिल्ली का सुरमा लगा के अरे
खड़ी हूँ क्लब के दरवाजे पे
हो.. रेशम का..

Screenshot of Resham Ka Rumaal Lyrics

Resham Ka Rumaal Lyrics English Translation

के लव चढ़ गया, चढ़ गया, चढ़ गया
K Love climbed, climbed, climbed
सर पे भूत बनके
ghost on head
के दिल मेरा अड़ गया, अड़ गया, अड़ गया
my heart got stuck, got stuck, got stuck
ब्लडी फूल बनके
becoming bloody flowers
बेचारा बैठा है कबसे लाचार बनके
The poor man has been sitting helpless for a long time
तू आती नहीं मिलने का वादा हर बार करके
every time you promise not to come

Where are you.. Where are you..?
मुझे तैयार करके
preparing me
हो.. रेशम का..
yes.. of silk..
रेशम का रुमाल गले पे ड़ाल के
silk handkerchief
तू आ जाना ओह ढूढे मेरे
you come oh find me
मैं दिल्ली का सुरमा लगा के अरे
Hey, I’m Delhi’s antimony
खड़ी हूँ क्लब के दरवाजे पे
standing at the door of the club
हो.. रेशम का..
yes.. of silk..
के कब तक रखूंगी भटका के
How long will I keep you astray
अपने चुंगल में अटका के
stuck in your clutches
बेचारे आशिक़ को लटका के
hanging the poor lover

i just want to say
अरे दिलबर मेरे मैं बढ़िया तू फाइन
Oh my dear, you are fine
मैं तेरी और तू mine
I’m yours and you’re mine

I just want to say
Where are you.. Where are you..?
मुझे तैयार करके
preparing me
हो.. रेशम का..
yes.. of silk..
रेशम का रुमाल गले पे ड़ाल के
silk handkerchief
तू आ जाना ओह ढूढे मेरे
you come oh find me
मैं दिल्ली का सुरमा लगा के अरे
Hey, I’m Delhi’s antimony
खड़ी हूँ क्लब के दरवाजे पे
standing at the door of the club
हो.. रेशम का..
yes.. of silk..

Leave a Comment