Saazish Lyrics From Mumbai 125 KM | 2014 [English Translation]

Saazish Lyrics: The song ‘Saazish’ from the Bollywood movie ‘Mumbai 125 KM’ (2014) in the voice of Shalmali Kholgade. The song lyrics were written by Rakesh Kumar (Kumaar) and the song music is composed by …

Saazish Lyrics

Saazish Lyrics: The song ‘Saazish’ from the Bollywood movie ‘Mumbai 125 KM’ (2014) in the voice of Shalmali Kholgade. The song lyrics were written by Rakesh Kumar (Kumaar) and the song music is composed by Mani Sharma Yanamandra. This film is directed by Hemant Madhukar.

The Music Video Features Karanvir Bohra, Veena Malik & Vije Bhatia

Artist: Shalmali Kholgade

Lyrics: Rakesh Kumar (Kumaar)

Composed: Mani Sharma Yanamandra

Movie/Album: Mumbai 125 KM

Length: 6:28

Released: 2014

Label: Zee Music

Saazish Lyrics

साज़िश हैं कैसी
ख्वाइश हैं कैसी
क्या हो रहा हैं
न जाने कोई ू आ
साज़िश हैं कैसी
ख्वाइश हैं कैसी
क्या हो रहा हैं न
जाने कोई यहाँ आ आ

मंज़िल हैं खोयी
रहे हैं सोयी
तनहा मेरी साँसे
चली हैं कहाँ

तुमको भी तो ये पट्टा हैं
इन आँसू ो की वजह
महसूस करते हो तुम भी
जो दर्द मुझको मिला
कहने लगा हैं यह लम्हा
होना न मुझसे जुदा
हैं क्यूँ मेरा यहाँ भी
इक बस तुम्हारे सिवा ा

आँखें भी सहमी हुई हैं
दिल खोजफ से हैं भरा
न जाने क्यों रात का यह
साया हैं ठहरा हुआ
काले अंधेरों में हमने
पाया था जो खो दिया
हाथों में खली लकीरे
कुछ भी नहीं हैं बचा
साज़िश हैं कैसी
ख्वाइश हैं कैसी
क्या हो रहा हैं न
जाने कोई यहाँ

Screenshot of Saazish Lyrics

Saazish Lyrics English Translation

साज़िश हैं कैसी
what kind of conspiracy is this
ख्वाइश हैं कैसी
how are your wishes
क्या हो रहा हैं
what is happening
न जाने कोई ू आ
I don’t know anyone.
साज़िश हैं कैसी
what kind of conspiracy is this
ख्वाइश हैं कैसी
how are your wishes
क्या हो रहा हैं न
what is happening
जाने कोई यहाँ आ आ
let someone come here
मंज़िल हैं खोयी
the destination is lost
रहे हैं सोयी
have been sleeping
तनहा मेरी साँसे
my breath is lonely
चली हैं कहाँ
where have you gone
तुमको भी तो ये पट्टा हैं
you also have this strap
इन आँसू ो की वजह
the reason for these tears
महसूस करते हो तुम भी
you feel it too
जो दर्द मुझको मिला
the pain i got
कहने लगा हैं यह लम्हा
This moment has started saying
होना न मुझसे जुदा
don’t be separated from me
हैं क्यूँ मेरा यहाँ भी
Why am I here too?
इक बस तुम्हारे सिवा ा
Just one except you
आँखें भी सहमी हुई हैं
my eyes are also scared
दिल खोजफ से हैं भरा
Heart is full of searching
न जाने क्यों रात का यह
I don’t know why it’s night
साया हैं ठहरा हुआ
the shadows are still
काले अंधेरों में हमने
In the dark darkness we
पाया था जो खो दिया
lost what was found
हाथों में खली लकीरे
empty lines on hands
कुछ भी नहीं हैं बचा
there is nothing left
साज़िश हैं कैसी
what kind of conspiracy is this
ख्वाइश हैं कैसी
how are your wishes
क्या हो रहा हैं न
what is happening
जाने कोई यहाँ
someone knows here

Leave a Comment