Total Eclipse of the Heart Lyrics – Bonnie Tyler [Hindi Translation]

Total Eclipse of the Heart Lyrics: ‘Total Eclipse of the Heart’ song, from the album ‘Faster Than the Speed of Night’ (1983) sung by Welsh singer Bonnie Tyler. The song lyrics were penned by Jim …

Total Eclipse of the Heart Lyrics

Total Eclipse of the Heart Lyrics: ‘Total Eclipse of the Heart’ song, from the album ‘Faster Than the Speed of Night’ (1983) sung by Welsh singer Bonnie Tyler. The song lyrics were penned by Jim Steinman.

The Music Video Features Bonnie Tyler

Artist: Bonnie Tyler

Lyrics: Jim Steinman

Composed: –

Movie/Album: Faster Than the Speed of Night

Length: 5:33

Released: 1983

Label: Bonnie Tyler

Total Eclipse of the Heart Lyrics

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit lonely
And you’re never coming ’round

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes

(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit restless
And I dream of something wild

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit helpless
And I’m lying like a child in your arms

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit angry
And I know I’ve got to get out and cry

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes

(Turn around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then
I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‘Cause we’ll never be wrong

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

I don’t know what to do and I’m always in the dark
We’re living in a powder keg and giving off sparks

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart
There’s nothing I can do
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)

(Turn around)
Every now and then
I know you’ll never be the boy
You always wanted to be

(Turn around)
But every now and then
I know you’ll always be the only boy
Who wanted me the way that I am

(Turn around)
Every now and then
I know there’s no one in the universe
As magical and wondrous as you

(Turn around)
Every now and then
I know there’s nothing any better
There’s nothing that I just wouldn’t do

(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‘Cause we’ll never be wrong

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

I don’t know what to do
I’m always in the dark
Living in a powder keg and giving off sparks

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart
Nothing I can do
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)
(Turn around)

Screenshot of Total Eclipse of the Heart Lyrics

Total Eclipse of the Heart Lyrics Hindi Translation

(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit lonely
मैं थोड़ा अकेला हो जाता हूँ
And you’re never coming ’round
और तुम कभी नहीं आ रहे हो
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit tired
मैं थोड़ा थक जाता हूँ
Of listening to the sound of my tears
मेरे आंसुओं की आवाज सुनने का
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit nervous
मैं थोड़ा घबरा जाता हूं
That the best of all the years have gone by
कि सभी वर्षों में से सर्वश्रेष्ठ वर्ष बीत गये
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit terrified
मैं थोड़ा भयभीत हो जाता हूं
And then I see the look in your eyes
और फिर मैं तुम्हारी आंखों में भाव देखता हूं
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
Every now and then I fall apart
कभी-कभी मैं बिखर जाता हूँ
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
Every now and then
जब कभी
I fall apart
मैं अलग होकर गिर गया
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit restless
मैं थोड़ा बेचैन हो जाता हूं
And I dream of something wild
और मैं कुछ जंगली का सपना देखता हूं
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit helpless
मैं थोड़ा असहाय हो जाता हूं
And I’m lying like a child in your arms
और मैं तुम्हारी गोद में एक बच्चे की तरह लेटा हूँ
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit angry
मुझे थोड़ा गुस्सा आता है
And I know I’ve got to get out and cry
और मैं जानता हूं कि मुझे बाहर निकलना होगा और रोना होगा
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I get a little bit terrified
मैं थोड़ा भयभीत हो जाता हूं
But then I see the look in your eyes
लेकिन फिर मैं तुम्हारी आंखों में भाव देखता हूं
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
Every now and then
जब कभी
I fall apart
मैं अलग होकर गिर गया
Turn around, bright eyes
चमकीली नज़रें घुमाओ
Every now and then
जब कभी
I fall apart
मैं अलग होकर गिर गया
And I need you now tonight
और मुझे अब आज रात तुम्हारी ज़रूरत है
And I need you more than ever
और मुझे तुम्हारी पहले से कहीं अधिक आवश्यकता है
And if you only hold me tight
और अगर तुम मुझे कसकर पकड़ लो
We’ll be holding on forever
हम इसे हमेशा के लिए पकड़कर रखेंगे
And we’ll only be making it right
और हम इसे सही करके ही रहेंगे
Cause we’ll never be wrong
क्योंकि हम कभी ग़लत नहीं होंगे
Together we can take it to the end of the line
हम सब मिलकर इसे पंक्ति के अंत तक ले जा सकते हैं
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
तुम्हारा प्यार मुझ पर हर समय (हर वक्त) छाया की तरह रहता है
I don’t know what to do and I’m always in the dark
मुझे नहीं पता कि क्या करना है और मैं हमेशा अंधेरे में रहता हूं
We’re living in a powder keg and giving off sparks
हम बारूद के ढेर में रह रहे हैं और चिंगारी छोड़ रहे हैं
I really need you tonight
आज रात मुझे सचमुच तुम्हारी ज़रूरत है
Forever’s gonna start tonight
आज रात से हमेशा के लिए शुरू होने वाला है
(Forever’s gonna start tonight)
(आज रात से हमेशा के लिए शुरू होने वाला है)
Once upon a time I was falling in love
एक बार की बात है मुझे प्यार हो रहा था
But now I’m only falling apart
लेकिन अब मैं टूटता जा रहा हूं
There’s nothing I can do
मैं कुछ भी नहीं कर सकता
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
Once upon a time there was light in my life
एक बार मेरे जीवन में उजाला आया था
But now there’s only love in the dark
लेकिन अब अँधेरे में सिर्फ प्यार है
Nothing I can say
मैं कुछ नहीं कह सकता
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I know you’ll never be the boy
मैं जानता हूं तुम कभी लड़का नहीं बनोगे
You always wanted to be
आप हमेशा बनना चाहते थे
(Turn around)
(मुड़ो)
But every now and then
लेकिन कभी-कभार
I know you’ll always be the only boy
मैं जानता हूं कि तुम हमेशा अकेले लड़के रहोगे
Who wanted me the way that I am
जो मुझे वैसे ही चाहते थे जैसे मैं हूं
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I know there’s no one in the universe
मैं जानता हूं ब्रह्मांड में कोई नहीं है
As magical and wondrous as you
आपके जैसा जादुई और अद्भुत
(Turn around)
(मुड़ो)
Every now and then
जब कभी
I know there’s nothing any better
मैं जानता हूं इससे बेहतर कुछ नहीं है
There’s nothing that I just wouldn’t do
ऐसा कुछ भी नहीं है जो मैं नहीं करूँगा
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
Every now and then I fall apart
कभी-कभी मैं बिखर जाता हूँ
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
Every now and then I fall apart
कभी-कभी मैं बिखर जाता हूँ
And I need you now tonight
और मुझे अब आज रात तुम्हारी ज़रूरत है
And I need you more than ever
और मुझे तुम्हारी पहले से कहीं अधिक आवश्यकता है
And if you only hold me tight
और अगर तुम मुझे कसकर पकड़ लो
We’ll be holding on forever
हम इसे हमेशा के लिए पकड़कर रखेंगे
And we’ll only be making it right
और हम इसे सही करके ही रहेंगे
Cause we’ll never be wrong
क्योंकि हम कभी ग़लत नहीं होंगे
Together we can take it to the end of the line
हम सब मिलकर इसे पंक्ति के अंत तक ले जा सकते हैं
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
तुम्हारा प्यार मुझ पर हर समय (हर वक्त) छाया की तरह रहता है
I don’t know what to do
मुझे नहीं पता क्या करना है
I’m always in the dark
मैं हमेशा अंधेरे में रहता हूँ
Living in a powder keg and giving off sparks
बारूद के ढेर में रहना और चिंगारी छोड़ना
I really need you tonight
आज रात मुझे सचमुच तुम्हारी ज़रूरत है
Forever’s gonna start tonight
आज रात से हमेशा के लिए शुरू होने वाला है
(Forever’s gonna start tonight)
(आज रात से हमेशा के लिए शुरू होने वाला है)
Once upon a time I was falling in love
एक बार की बात है मुझे प्यार हो रहा था
But now I’m only falling apart
लेकिन अब मैं टूटता जा रहा हूं
Nothing I can do
मैं कुछ भी नहीं कर सकता
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
Once upon a time there was light in my life
एक बार मेरे जीवन में उजाला आया था
But now there’s only love in the dark
लेकिन अब अँधेरे में सिर्फ प्यार है
Nothing I can say
मैं कुछ नहीं कह सकता
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
A total eclipse of the heart
दिल का पूर्ण ग्रहण
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
(Turn around, bright eyes)
(चमकीली नज़रें घुमाओ)
(Turn around)
(मुड़ो)

Leave a Comment