Upuan Lyrics – Gloc-9 | Jeazell Grutas [Hindi Translation]

Upuan Lyrics: ‘Upuan’ from the album ‘Matrikula’ (2009). This Filipino song is sung and penned by Filipino rapper, singer, and songwriter Gloc-9. The Music Video Features Jeazell Grutas & Gloc-9 Artist: Gloc-9 Lyrics: Gloc-9 Composed: – …

Upuan Lyrics

Upuan Lyrics: ‘Upuan’ from the album ‘Matrikula’ (2009). This Filipino song is sung and penned by Filipino rapper, singer, and songwriter Gloc-9.

The Music Video Features Jeazell Grutas & Gloc-9

Artist: Gloc-9

Lyrics: Gloc-9

Composed: –

Movie/Album: Matrikula

Length: 4:06

Released: 2009

Label: Gloc-9

Upuan Lyrics

Kayo po na naka upo
Subukan nyo namang tumayo
At baka matanaw at baka matanaw na nyo

Ang tunay na kalagayan ko
Ganito kasi yan eh
Tao po nandyan po ba kayo sa loob ng
Malaking bahay at malawak na bakuran
Mataas na pader pinapaligiran
At naka pilang mga mamahaling sasakyan
Mga bantay na laging bulong ng bulong
Wala namang kasal pero marami ang naka barong
Lumakas man ang ulan ay walang butas ang bubong
Mga plato’t kutsara na hindi kilala ang tutong
At ang kanin ay simputi ng gatas na nasa kahon
At kahit na hindi pasko sa lamesa ay may hamon
Ang sarap sigurong manirahan sa bahay na ganyan
Sabi pa nila ay dito mo rin matatagpuan
Ang tao na nagmamay-ari ng isang upuan
Na pag may pagkakatao’y pinag-aagawan
Kaya naman hindi niya pinakakawalan
Kung makikita ko lamang siya ay aking sisigawan

Kayo po na naka upo
Subukan nyo namang tumayo
At baka matanaw at baka matanaw na nyo
Ang tunay na kalagayan ko

Mawalang galang na po
Sa taong naka upo
Alam niyo bang pantakal ng bigas namin ay di puno
Ang ding-ding ng bahay namin ay pinagtagpi-tagping yero
Sa gabi ay sobrang init na tumutunaw ng yelo
Na di kayang bilhin upang ilagay sa inumin
Pinakulong tubig sa lumang takuring uling-uling
Gamit lang panggatong na inanod lamang sa istero
Na nagsisilbing kusina sa umaga’y aming banyo
Ang aking inay na may kayamanan isang kaldero
Na nagagamit lang pag ang aking ama ay sumweldo
Pero kulang na kulang parin
Ulam na tuyo’t asin
Ang singkwenta pesos sa maghapo’y pagkakasyahin
Di ko alam kung talagang maraming harang
O mataas lang ang bakod
O nagbubulag-bulagan lamang po kayo
Kahit sa dami ng pera niyo
Walang doktor na makapagpapalinaw ng mata niyo kaya

Wag kang masyadong halata
Bato-bato sa langit
Ang matamaa’y wag magalit
O bato-bato bato sa langit
Ang matamaan ay
Wag masyadong halata (hehey)
Wag kang masyadong halata
Wag kang masyadong halata (hehey)
Wag kang masyadong halata (hehey hehey)
Hehey hehey

Screenshot of Upuan Lyrics

Upuan Lyrics Hindi Translation

Kayo po na naka upo
आप तो बैठे ही हैं
Subukan nyo namang tumayo
खड़े होने का प्रयास करें
At baka matanaw at baka matanaw na nyo
और शायद आप इसे देख सकते हैं और शायद आप इसे पहले से ही देख सकते हैं
Ang tunay na kalagayan ko
मेरी सच्ची हालत
Ganito kasi yan eh
इस तरह से यह है
Tao po nandyan po ba kayo sa loob ng
यार, क्या तुम वहाँ अंदर हो?
Malaking bahay at malawak na bakuran
बड़ा घर और बड़ा आँगन
Mataas na pader pinapaligiran
ऊंची दीवार से घिरा हुआ
At naka pilang mga mamahaling sasakyan
और कुछ महंगी गाड़ियाँ भी हैं
Mga bantay na laging bulong ng bulong
गार्ड जो हमेशा फुसफुसाते रहते हैं
Wala namang kasal pero marami ang naka barong
कोई शादी नहीं है लेकिन कई लोग बारोंग में हैं
Lumakas man ang ulan ay walang butas ang bubong
बारिश तेज़ होने पर भी छत में कोई छेद नहीं होता
Mga plato’t kutsara na hindi kilala ang tutong
अज्ञात मूल की प्लेटें और चम्मच
At ang kanin ay simputi ng gatas na nasa kahon
और चावल डिब्बे में रखे दूध का एक घूंट है
At kahit na hindi pasko sa lamesa ay may hamon
और अगर क्रिसमस मेज पर नहीं है तो भी एक चुनौती है
Ang sarap sigurong manirahan sa bahay na ganyan
ऐसे घर में रहना अच्छा होगा
Sabi pa nila ay dito mo rin matatagpuan
वे कहते हैं कि आप इसे यहां भी पा सकते हैं
Ang tao na nagmamay-ari ng isang upuan
वह व्यक्ति जिसके पास कुर्सी है
Na pag may pagkakatao’y pinag-aagawan
कि जब इंसानियत होती है तो उसका मुकाबला किया जाता है
Kaya naman hindi niya pinakakawalan
इसलिए उसने जाने नहीं दिया
Kung makikita ko lamang siya ay aking sisigawan
अगर मैं उसे देखूंगा तो चिल्लाऊंगा
Kayo po na naka upo
आप तो बैठे ही हैं
Subukan nyo namang tumayo
खड़े होने का प्रयास करें
At baka matanaw at baka matanaw na nyo
और शायद आप इसे देख सकते हैं और शायद आप इसे पहले से ही देख सकते हैं
Ang tunay na kalagayan ko
मेरी सच्ची हालत
Mawalang galang na po
यह अपमानजनक है
Sa taong naka upo
बैठे हुए व्यक्ति को
Alam niyo bang pantakal ng bigas namin ay di puno
क्या आप जानते हैं कि हमारा चावल का कटोरा भरा नहीं है?
Ang ding-ding ng bahay namin ay pinagtagpi-tagping yero
हमारे घर का डिंग-डिंग लोहे का पैचवर्क है
Sa gabi ay sobrang init na tumutunaw ng yelo
रात में इतनी गर्मी होती है कि बर्फ पिघल जाती है
Na di kayang bilhin upang ilagay sa inumin
उसे पेय पदार्थ में डालने के लिए नहीं खरीदा जा सकता
Pinakulong tubig sa lumang takuring uling-uling
एक पुरानी चारकोल केतली में उबला हुआ पानी
Gamit lang panggatong na inanod lamang sa istero
बस उस ईंधन का उपयोग करें जो नदी में बह गया हो
Na nagsisilbing kusina sa umaga’y aming banyo
सुबह के समय जो रसोई का काम करता है वह हमारा स्नानघर है
Ang aking inay na may kayamanan isang kaldero
मेरी माँ के पास एक बर्तन है
Na nagagamit lang pag ang aking ama ay sumweldo
जिसका उपयोग तभी किया जा सकता है जब मेरे पिता को वेतन मिलेगा
Pero kulang na kulang parin
लेकिन यह अभी भी पर्याप्त नहीं है
Ulam na tuyo’t asin
सूखी और नमकीन डिश
Ang singkwenta pesos sa maghapo’y pagkakasyahin
दिन के लिए पचास पेसोस काम आएँगे
Di ko alam kung talagang maraming harang
मुझे नहीं पता कि क्या वास्तव में कई बाधाएं हैं
O mataas lang ang bakod
या फिर बाड़ बहुत ऊंची है
O nagbubulag-bulagan lamang po kayo
या फिर आप बस आंखें मूंद रहे हैं
Kahit sa dami ng pera niyo
आपके पास जितना पैसा है उसके बावजूद भी
Walang doktor na makapagpapalinaw ng mata niyo kaya
कोई भी डॉक्टर आपकी आंखें साफ़ नहीं कर सकता
Wag kang masyadong halata
बहुत स्पष्ट मत बनो
Bato-bato sa langit
आकाश में पत्थर
Ang matamaa’y wag magalit
अच्छी बात यह है कि क्रोधित न हों
O bato-bato bato sa langit
हे आकाश में पत्थर दर पत्थर!
Ang matamaan ay
मारा जाना है
Wag masyadong halata (hehey)
बहुत स्पष्ट मत बनो (हेहे)
Wag kang masyadong halata
बहुत स्पष्ट मत बनो
Wag kang masyadong halata (hehey)
बहुत स्पष्ट मत बनो (हेहे)
Wag kang masyadong halata (hehey hehey)
बहुत स्पष्ट मत बनो (हेहे हेहे)
Hehey hehey
हेहे हेहे

Leave a Comment