Banyo Queen Lyrics | Andrew E. | Wholesome [Hindi Translation]

Banyo Queen Lyrics: ‘Banyo Queen’ Filipino song from the album ‘Wholesome’ (1999) sung and penned by Filipino rapper and record producer Andrew E.. The Music Video Features Andrew E. Artist: Andrew E. Lyrics: Andrew E. Composed: …

Banyo Queen Lyrics

Banyo Queen Lyrics: ‘Banyo Queen’ Filipino song from the album ‘Wholesome’ (1999) sung and penned by Filipino rapper and record producer Andrew E..

The Music Video Features Andrew E.

Artist: Andrew E.

Lyrics: Andrew E.

Composed: –

Movie/Album: Wholesome

Length: 7:07

Released: 1999

Label: Andrew E.

Banyo Queen Lyrics

How you doin’ party people?
Ah yeah
Oh, this is Andrew E. once again
And I’m gonna do a song
That you’ve never heard before (Yo)
And you know what
I know you know this song, baby
From way, way back
So if you all know the song
You know what, you better sing along
Alright?

Ako’y nasa Malate, alas siete ng gabi
Nakilala ko tuloy itong magandang babae
Na nakabibighani sa aking mga mata
Ang ‘di ko lang alam ay manloloko lang pala
Bumanat sa’kin ng, “Bilmoko n’yan, bilmoko n’on”
Nagtuturo na siya, hindi pa kami on
Upang ‘di mahalata, siya ay nagpayabang
Nag-me-meneshatoua daw siya sa Alabang
Ako ay umakbay, mahigpit na mahigpit
Naglalaway sa palda niyang hapit na hapit
Nang ako’y makalinga ‘di ko siya matagpuan
Ubos ang aking money, ‘di ko pa nahalikan

When the night has come
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen

Alright, second verse
Sa Cafe Adriatico, ako ay inaya
Inom daw kami at siya ang taya
Kaya’t kaming dalawa’y uminom ng beer
Inangat niya ang mug at ang sabi niya sakin “Cheers”
Ang ‘di ko alam ay mayroon siyang inilagay
Ako’y biglang nahilo, nawalan ng aking malay
Nang ako’y magising, aking napansin
Pangalan ng motel “Anito Inn”
Kaya’t ang sabi ko, “Naku! i-split na ako”
Pag nabuko nang girlfriend ko, mahirap ‘to
Wala, wala sa isip ko ang kanyang baywang
Nang nakita ko siya naka-underwear lang

When the night has come
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen
Ah-yeah, oh darling, darling, stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen

Alright, get ready for the third verse
Kami ay nagtatawanan at nag-kukwentuhan
At doon sa sofa kami ay naglalampungan
Ang ginaw, para akong nasa Roppongi
Pinatay niya ang ilaw, then binuksan ang VCD
Doon sa kanyang kama, kami ay nahiga
Ako ay nagulat at ako’y nabigla
Ako’y nanginginig, pawis na pawis
Tinutok ko, pinasok ko, and boy walang daplis
At ang sabi niya sa’kin, “Ah-uh-ah-ah”
“Andrew, Andrew, sige pa, sige pa!”
Tumagilid, tumihaya, lumuhod at dumapa
Nang matapos na kami ang sabi niya “Shit, isa pa nga”

When the night has come
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen
(Take it to the top!)
Oh, darling, darling, stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen

Alright now, here we go with the fourth verse!
Ang puting kumot, pilit hinahabulot
Likod ko’y namumula sa kakakalmot
No’n siya ay umuungol at umuungos
Siya’y init na init sa aking haplos
Pinagbigyan ko siya sa kanyang hiling
Ang gusto niya, “Yung ganito, yung gumigiling”
Oh, magdamag nagpuyat hanggang mag-umaga
Napansin ko, shit kasama na pati na pinsan niya!

When the night has come
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen
Ah now, oh, darling, darling, stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen

Ah-yeah, ah-ah-ah-ah

When the night has come
Ah-ah, at pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen
(Take it to the top!)
Oh, darling, darling, stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, madalas, may lumalabas
Kay Banyo queen
(Oww yeah!)
When the night has come
(Baby, baby)
At pinatay ang ilaw
Oh, madalas (Oh, madalas)
Lumalabas (Lumalabas)
Banyo queen
Ah-ah, oh darling, darling, stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, Banyo queen

Fresh one-ninety-nine
Suckers!

Screenshot of Banyo Queen Lyrics

Banyo Queen Lyrics Hindi Translation

How you doin’ party people?
आप लोगों की पार्टी कैसी चल रही है?
Ah yeah
आह हाँ
Oh, this is Andrew E. once again
ओह, यह एक बार फिर एंड्रयू ई. है
And I’m gonna do a song
और मैं एक गाना करने जा रहा हूं
That you’ve never heard before (Yo)
जो आपने पहले कभी नहीं सुना होगा (यो)
And you know what
और क्या आपको पता है
I know you know this song, baby
मुझे पता है तुम यह गाना जानती हो, बेबी
From way, way back
रास्ते से, रास्ते से वापस
So if you all know the song
तो अगर आप सभी गाना जानते हैं
You know what, you better sing along
तुम्हें पता है क्या, बेहतर होगा कि तुम साथ गाओ
Alright?
ठीक है?
Ako’y nasa Malate, alas siete ng gabi
शाम के सात बजे मैं मालाटे में था
Nakilala ko tuloy itong magandang babae
मैं इस खूबसूरत महिला से मिला
Na nakabibighani sa aking mga mata
उसने मेरी आँखों को मंत्रमुग्ध कर दिया
Ang ‘di ko lang alam ay manloloko lang pala
केवल एक चीज जो मैं नहीं जानता वह यह है कि वह एक धोखेबाज है
Bumanat sa’kin ng, “Bilmoko n’yan, bilmoko n’on”
वह मुझ पर चिल्लाया, “यह पागलपन है, यह पागलपन है”
Nagtuturo na siya, hindi pa kami on
वह पहले से ही पढ़ा रहा है, हम अभी तक नहीं आए हैं
Upang ‘di mahalata, siya ay nagpayabang
ध्यान न आकर्षित करने के लिए उसने डींगें हांकीं
Nag-me-meneshatoua daw siya sa Alabang
कहा जाता है कि अलबांग में उसका मेनेशाटौआ है
Ako ay umakbay, mahigpit na mahigpit
मैं बहुत मजबूती से चला
Naglalaway sa palda niyang hapit na hapit
उसकी स्कर्ट पर लगभग लार टपक रही थी
Nang ako’y makalinga ‘di ko siya matagpuan
जब मैंने चारों ओर देखा तो वह मुझे नहीं मिला
Ubos ang aking money, ‘di ko pa nahalikan
मेरे पास पैसे ख़त्म हो गए हैं, मैंने अभी तक चुम्बन नहीं लिया है
When the night has come
जब रात आ गई
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
आह-हाँ, और लाइट बंद कर दी
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Alright, second verse
ठीक है, दूसरा श्लोक
Sa Cafe Adriatico, ako ay inaya
कैफ़े एड्रियाटिको में, मैं एक माँ हूँ
Inom daw kami at siya ang taya
उसने कहा कि हम शराब पी रहे थे और उसने शर्त लगा ली
Kaya’t kaming dalawa’y uminom ng beer
तो हम दोनों ने बियर पी ली
Inangat niya ang mug at ang sabi niya sakin “Cheers”
उसने मग उठाया और मुझसे कहा “चीयर्स”
Ang ‘di ko alam ay mayroon siyang inilagay
मुझे नहीं पता कि उसने वहां कुछ रखा था
Ako’y biglang nahilo, nawalan ng aking malay
मुझे अचानक चक्कर आने लगा, मैं बेहोश हो गया
Nang ako’y magising, aking napansin
जब मैं उठा तो मुझे ध्यान आया
Pangalan ng motel “Anito Inn”
मोटल का नाम “एनिटो इन”
Kaya’t ang sabi ko, “Naku! i-split na ako”
तो मैंने कहा, “ओह! मुझे विभाजित कर दो”
Pag nabuko nang girlfriend ko, mahirap ‘to
जब मेरी प्रेमिका का ब्रेकअप हुआ, तो यह कठिन था
Wala, wala sa isip ko ang kanyang baywang
नहीं, मेरे मन में उसकी कमर नहीं है
Nang nakita ko siya naka-underwear lang
जब मैंने देखा तो वो सिर्फ अंडरवियर पहने हुए थी
When the night has come
जब रात आ गई
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
आह-हाँ, और लाइट बंद कर दी
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Ah-yeah, oh darling, darling, stand by me
आह-हाँ, ओह डार्लिंग, डार्लिंग, मेरे पास खड़े रहो
Oh-oh, stand by me
ओह-ओह, मेरे पास खड़े रहो
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Alright, get ready for the third verse
ठीक है, तीसरे श्लोक के लिए तैयार हो जाइये
Kami ay nagtatawanan at nag-kukwentuhan
हम हंस रहे थे और बातें कर रहे थे
At doon sa sofa kami ay naglalampungan
और वहां हम सोफे पर थे
Ang ginaw, para akong nasa Roppongi
ठंड है, मुझे ऐसा लग रहा है जैसे मैं रोपोंगी में हूं
Pinatay niya ang ilaw, then binuksan ang VCD
उसने लाइट बंद कर दी, फिर वीसीडी चालू कर दी
Doon sa kanyang kama, kami ay nahiga
वहाँ उसके बिस्तर पर हम लेट गये
Ako ay nagulat at ako’y nabigla
मुझे आश्चर्य हुआ और मैं स्तब्ध रह गया
Ako’y nanginginig, pawis na pawis
मैं काँप रहा था, बहुत पसीना आ रहा था
Tinutok ko, pinasok ko, and boy walang daplis
मैंने निशाना साधा, मैं अंदर गया, और लड़के, कोई लकीर नहीं थी
At ang sabi niya sa’kin, “Ah-uh-ah-ah”
और उसने मुझसे कहा, “आह-उह-आह-आह”
Andrew, Andrew, sige pa, sige pa!
एंड्रयू, एंड्रयू, आगे बढ़ो, आगे बढ़ो!
Tumagilid, tumihaya, lumuhod at dumapa
झुकें, लेटें, घुटने टेकें और गिरें
Nang matapos na kami ang sabi niya “Shit, isa pa nga”
जब हमने ख़त्म कर लिया तो उसने कहा “शिट, एक और”
When the night has come
जब रात आ गई
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
आह-हाँ, और लाइट बंद कर दी
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
(Take it to the top!)
(इसे शीर्ष पर ले जाएं!)
Oh, darling, darling, stand by me
ओह, प्रिये, प्रिये, मेरे पास खड़े रहो
Oh-oh, stand by me
ओह-ओह, मेरे पास खड़े रहो
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Alright now, here we go with the fourth verse!
ठीक है, अब हम चौथे श्लोक के साथ आगे बढ़ते हैं!
Ang puting kumot, pilit hinahabulot
सफ़ेद कम्बल, उसे खींचने की कोशिश कर रहा हूँ
Likod ko’y namumula sa kakakalmot
मेरी पीठ खरोंच लगने से लाल हो गई है
No’n siya ay umuungol at umuungos
नहीं, वह कराह रहा था और गुर्रा रहा था
Siya’y init na init sa aking haplos
वह मेरे स्पर्श में बहुत गर्म है
Pinagbigyan ko siya sa kanyang hiling
मैंने उसका अनुरोध स्वीकार कर लिया
Ang gusto niya, “Yung ganito, yung gumigiling”
उसे क्या पसंद है, “वह ऐसा, वह जो पीसता है”
Oh, magdamag nagpuyat hanggang mag-umaga
ओह, पूरी रात सुबह तक जागता रहा
Napansin ko, shit kasama na pati na pinsan niya!
मैंने देखा, उसके चचेरे भाई के साथ गंदगी भी शामिल है!
When the night has come
जब रात आ गई
Ah-yeah, at pinatay ang ilaw
आह-हाँ, और लाइट बंद कर दी
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Ah now, oh, darling, darling, stand by me
आह अब, ओह, प्रिय, प्रिय, मेरे पास खड़े रहो
Oh-oh, stand by me
ओह-ओह, मेरे पास खड़े रहो
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Ah-yeah, ah-ah-ah-ah
आह-हाँ, आह-आह-आह-आह
When the night has come
जब रात आ गई
Ah-ah, at pinatay ang ilaw
आह-आह, और लाइट बंद कर दी
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
(Take it to the top!)
(इसे शीर्ष पर ले जाएं!)
Oh, darling, darling, stand by me
ओह, प्रिये, प्रिये, मेरे पास खड़े रहो
Oh-oh, stand by me
ओह-ओह, मेरे पास खड़े रहो
Oh, madalas, may lumalabas
ओह, कभी-कभार, कुछ न कुछ सामने आ जाता है
Kay Banyo queen
के बन्यो रानी
(Oww yeah!)
(ओह हाँ!)
When the night has come
जब रात आ गई
(Baby, baby)
(बच्चे बच्चे # गुड़िया गुड़िया)
At pinatay ang ilaw
और लाइट बंद कर दी गई
Oh, madalas (Oh, madalas)
ओह, अक्सर (ओह, अक्सर)
Lumalabas (Lumalabas)
बाहर आ रहा है (बाहर आ रहा है)
Banyo queen
बाथरूम रानी
Ah-ah, oh darling, darling, stand by me
आह-आह, ओह डार्लिंग, डार्लिंग, मेरे पास खड़े रहो
Oh-oh, stand by me
ओह-ओह, मेरे पास खड़े रहो
Oh, Banyo queen
ओह, बाथरूम रानी
Fresh one-ninety-nine
ताज़ा एक-निन्यानबे
Suckers!
चूसो!

Leave a Comment