Bhar De Hamaara Glass Lyrics From Karwaan [English Translation]

Bhar De Hamaara Glass Lyrics: ‘Bhar De Hamaara Glass’ song for the upcoming Bollywood movie ‘Karwaan’ in the voice of Saba Azad. The movie is directed by Akarsh Khurana. The song lyrics and music is …

Bhar De Hamaara Glass Lyrics

Bhar De Hamaara Glass Lyrics: ‘Bhar De Hamaara Glass’ song for the upcoming Bollywood movie ‘Karwaan’ in the voice of Saba Azad. The movie is directed by Akarsh Khurana. The song lyrics and music is given by Imaad Shah Shankar.

The Music Video Features Irrfan Khan, Dulquer Salmaan, and Mithila Palkar

Artist: Saba Azad

Lyrics: Imaad Shah

Composed: Imaad Shah

Movie/Album: Karwaan

Length: 2:48

Released: 2018

Label: T Series

Bhar De Hamaara Glass Lyrics

ओहो हो ह मेरे यार
छोटा सा अपना कारोबार
कुच्छ बुद्धि मिल जाए तो
हमें भी थोड़ी दे उधार
साथी भर दे हमारा ग्लास

बता दे तेरे अमर होने का राज़

अकेला क्यूँ है रे बंधु
जब हम सब हैं तेरे साथ
अब से जाएगा जिधर तू
तुझे मिलेंगे दो हाथ
इस लाइफ के बाद ना कुछ है
और उपर है बस आसमान
लोग जुड़ते गये और बनता गया
कारवाँ, मेरी जान

ओहो होहो मेरे यार
काफ़ी तेज़ है ये धार
टेढ़ी-मेधी सी दुनिया में
हो जाएगा बेड़ा पार
साथी भर दे हमारा glass

बता दे तेरे अमर होने का राज़

Screenshot of Bhar De Hamaara Glass Lyrics

Bhar De Hamaara Glass Lyrics English Translation

ओहो हो ह मेरे यार
oh ho ho my friend
छोटा सा अपना कारोबार
small business
कुच्छ बुद्धि मिल जाए तो
if you get some intelligence
हमें भी थोड़ी दे उधार
lend us a little too
साथी भर दे हमारा ग्लास
mate fill our glass
बता दे तेरे अमर होने का राज़
Tell me the secret of your immortality
अकेला क्यूँ है रे बंधु
why are you alone ray brother
जब हम सब हैं तेरे साथ
when we are all with you
अब से जाएगा जिधर तू
where will you go from now on
तुझे मिलेंगे दो हाथ
you will get two hands
इस लाइफ के बाद ना कुछ है
there is nothing after this life
और उपर है बस आसमान
And above is just the sky
लोग जुड़ते गये और बनता गया
people joined and became
कारवाँ, मेरी जान
caravan, my darling
ओहो होहो मेरे यार
oh ho ho my friend
काफ़ी तेज़ है ये धार
This torrent is very strong
टेढ़ी-मेधी सी दुनिया में
in a crooked world
हो जाएगा बेड़ा पार
will cross the raft
साथी भर दे हमारा glass
mate fill our glass
बता दे तेरे अमर होने का राज़
Tell me the secret of your immortality

Leave a Comment