Kahaaniya Lyrics From Jazbaa [English Translation]

Kahaaniya Lyrics: ‘Kahaaniya’ song from the Bollywood movie ‘Jazbaa’ in the voice of Arko Pravo Mukherjee, and Nilofer Wani. The song lyrics and music are also given by Arko Pravo Mukherjee. The Music Video Features …

Kahaaniya Lyrics

Kahaaniya Lyrics: ‘Kahaaniya’ song from the Bollywood movie ‘Jazbaa’ in the voice of Arko Pravo Mukherjee, and Nilofer Wani. The song lyrics and music are also given by Arko Pravo Mukherjee.

The Music Video Features Aishwarya Rai Bachchan

Artist: Arko Pravo Mukherjee & Nilofer Wani

Lyrics: Arko Pravo Mukherjee

Composed: Arko Pravo Mukherjee

Movie/Album: Jazbaa

Length: 1:49

Released: 2015

Label: Zee Music Company

Kahaaniya Lyrics

फ़िर से है शुरू ये कहानियाँ-कहानियाँ
नज़रों में सुबह की रवानियाँ-रवानियाँ

दूरियाँ क़रीब से है, मोहब्बतें नसीब से है
फ़िज़ाओं में है नया रंग चढ़ा

सरफ़िरा सा दिल लो चला
ढूँढने मुसीबतों का सिलसिला
डूबने है साँसों के रिफ्त में, हे

लो चला, लो चला
लो चला, लो चला

बेचैन ऐसे हैं हम राह चलने को
कह दो तूफानों से रस्ता बदलने को

दिल बनाए जो भी बहाने
हम उसे समझाते हैं
बस उन्हीं की है जन्नत यहाँ पे
खुद को जो ढूँढ पाते हैं

ख्वाबों की लहर सी कहानियाँ-कहानियाँ
बारिश की सहर सी कहानियाँ-कहानियाँ

दूरियाँ क़रीब से है, मोहब्बतें नसीब से है
फ़िज़ाओं में हैं नया रंग चढ़ा

सरफ़िरा सा दिल लो चला
ढूँढने मुसीबतों का सिलसिला
डूबने है साँसों के रिफ्त में, हे

लो चला (लो चला), लो चला (लो चला)
लो चला (लो चला), लो चला (लो चला)

Screenshot of Kahaaniya Lyrics

Kahaaniya Lyrics English Translation

फ़िर से है शुरू ये कहानियाँ-कहानियाँ
These stories have started again
नज़रों में सुबह की रवानियाँ-रवानियाँ
Morning ravanis in eyes
दूरियाँ क़रीब से है, मोहब्बतें नसीब से है
Distance is close, love is from luck
फ़िज़ाओं में है नया रंग चढ़ा
Fiji has got a new color
सरफ़िरा सा दिल लो चला
take heart like a madman
ढूँढने मुसीबतों का सिलसिला
Finding Troubles
डूबने है साँसों के रिफ्त में, हे
is drowning in the breath of breath, hey
लो चला, लो चला
lo go, lo go
लो चला, लो चला
lo go, lo go
बेचैन ऐसे हैं हम राह चलने को
We are so restless to walk the path
कह दो तूफानों से रस्ता बदलने को
Tell me to change the way from storms
दिल बनाए जो भी बहाने
make heart whatever excuses
हम उसे समझाते हैं
we explain it
बस उन्हीं की है जन्नत यहाँ पे
Only their heaven is here
खुद को जो ढूँढ पाते हैं
who can find themselves
ख्वाबों की लहर सी कहानियाँ-कहानियाँ
Stories like a wave of dreams
बारिश की सहर सी कहानियाँ-कहानियाँ
Stories from the city of rain
दूरियाँ क़रीब से है, मोहब्बतें नसीब से है
Distance is close, love is from luck
फ़िज़ाओं में हैं नया रंग चढ़ा
Fijis have got a new color
सरफ़िरा सा दिल लो चला
take heart like a madman
ढूँढने मुसीबतों का सिलसिला
Finding Troubles
डूबने है साँसों के रिफ्त में, हे
is drowning in the breath of breath, hey
लो चला (लो चला), लो चला (लो चला)
lo chala (lo chala), lo chala (lo chala)
लो चला (लो चला), लो चला (लो चला)
lo chala (lo chala), lo chala (lo chala)

Leave a Comment