Pehle Ke Jaisa Lyrics From Jalebi [English Translation]

Pehle Ke Jaisa Lyrics: The latest song ‘Pehle Ke Jaisa’ from the Bollywood movie ‘Jalebi’ in the voice of KK. The song lyrics was penned by Rashmi Viraj and music is composed by Abhishek Mishra. …

Pehle Ke Jaisa Lyrics

Pehle Ke Jaisa Lyrics: The latest song ‘Pehle Ke Jaisa’ from the Bollywood movie ‘Jalebi’ in the voice of KK. The song lyrics was penned by Rashmi Viraj and music is composed by Abhishek Mishra.

The Music Video Features Varun Mitra & Rhea Chakraborty

Artist: KK

Lyrics: Rashmi Viraj

Composed: Abhishek Mishra

Movie/Album: Jalebi

Length: 3:25

Released: 2018

Label: Sony Music

Pehle Ke Jaisa Lyrics

पहले के जैसा कुछ भी नहीं है
दिन रात आँखों में इक नमी है

पहले के जैसा कुछ भी नहीं है
दिन रात आँखों में इक नमी है
पहले के जैसे मौसम नहीं है
बादल तो है पर बारिश नहीं है
इस मोड़ पे आ गए हम बताओ
राहें तो हैं, हमसफ़र ही नहीं है

आओ चलें हम भी से वहाँ पे
जहाँ पे कभी ख़ुशबुओं से मिले थे
शायद वहीं पे कहीं कुछ बचा हो
जहाँ पे कभी साथ हम तुम चले थे
जिसे खो दिया है, खतम हो गया है
उस प्यार को ज़िंदगी देंगे फिर से

क़िस्मत हमें लेके आयी कहाँ पे
समय चल रहा है मगर हम रुके हैं
मेरे ख़्वाब सब आख़िरी साँस लेके
गहराइयों में दफ़न हो चुके हैं
न आवाज़ कोई है हम तक पहुँचती
बड़ी दूर ख़ुद से हम जा चुके हैं
रिश्तों में ख़ामोशियाँ आ गयी हैं
सीने में भी धड़कनों की कमी है

पहले के जैसे मेरे पास आओ
ज़रूरत है हमको गले से लगाओ
नहीं रास आते हैं हमको अंधेरे
चलो छीन लाएँ फिर वो सवेरे
चलो छीन लाएँ फिर वो सवेरे

Screenshot of Pehle Ke Jaisa Lyrics

Pehle Ke Jaisa Lyrics English Translation

पहले के जैसा कुछ भी नहीं है
nothing like before
दिन रात आँखों में इक नमी है
There is moisture in the eyes day and night
पहले के जैसा कुछ भी नहीं है
nothing like before
दिन रात आँखों में इक नमी है
There is moisture in the eyes day and night
पहले के जैसे मौसम नहीं है
weather is not like before
बादल तो है पर बारिश नहीं है
it’s cloudy but no rain
इस मोड़ पे आ गए हम बताओ
Tell us we have come to this point
राहें तो हैं, हमसफ़र ही नहीं है
There are ways, there is no companion
आओ चलें हम भी से वहाँ पे
Come let’s go from there
जहाँ पे कभी ख़ुशबुओं से मिले थे
Where once you met happiness
शायद वहीं पे कहीं कुछ बचा हो
maybe there’s something left over there
जहाँ पे कभी साथ हम तुम चले थे
where ever we went with you
जिसे खो दिया है, खतम हो गया है
what is lost is lost
उस प्यार को ज़िंदगी देंगे फिर से
Will give life to that love again
क़िस्मत हमें लेके आयी कहाँ पे
where did fate bring us
समय चल रहा है मगर हम रुके हैं
Time is running out but we have stopped
मेरे ख़्वाब सब आख़िरी साँस लेके
all my dreams took their last breath
गहराइयों में दफ़न हो चुके हैं
buried in the depths
न आवाज़ कोई है हम तक पहुँचती
no voice reaches us
बड़ी दूर ख़ुद से हम जा चुके हैं
We have gone too far by ourselves
रिश्तों में ख़ामोशियाँ आ गयी हैं
There has been silence in the relationship
सीने में भी धड़कनों की कमी है
There is also a lack of palpitations in the chest
पहले के जैसे मेरे पास आओ
come to me as before
ज़रूरत है हमको गले से लगाओ
we need a hug
नहीं रास आते हैं हमको अंधेरे
I don’t like dark
चलो छीन लाएँ फिर वो सवेरे
Let’s snatch it then that morning
चलो छीन लाएँ फिर वो सवेरे
Let’s snatch it then that morning

Leave a Comment