Tum Se Lyrics: The latest song ‘Tum Se’ from the Bollywood movie ‘Jalebi’ in the voice of Jubin Nautiyal. The song lyrics was penned by Manoj Kumar Nath and music is composed by Samuel Shetty & Akanksha Nandrekar.
The Music Video Features Varun Mitra & Rhea Chakraborty
Artist: Jubin Nautiyal
Lyrics: Manoj Kumar Nath
Composed: Samuel Shetty & Akanksha Nandrekar
Movie/Album: Jalebi
Length: 4:16
Released: 2018
Label: Sony Music
Tum Se Lyrics
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
ओ.. मम..
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
और कहें क्या हम, तुम से तुम से
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
और कहें क्या हम..
तुम दास्तां कोई, तू है कोई एक नज़्म सा
सुनता रहूँ तुझे मैं अब शाम-ओ-सुबह
दिल का सुकून तू ही मरहम हर मर्ज़ का
तुझ बिन कटे नहीं एक पल भी अब मेरा
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
और कहें क्या हम तुम से तुम से..
मेरा सफ़र है तू तू मेरा कारवां
अब हर मंजिल तू ही, तू ही है रास्ता
ऐसा हुआ असर ये तेरे इश्क का
दस्तक तेरी सुने तो धडके दिल मेरा
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
और कहें क्या हम, तुम से तुम से
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
और कहें क्या हम, तुम से तुम से

Tum Se Lyrics English Translation
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
Where is my light from your name
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
Nights with you are mine
ओ.. मम..
O.. Mama..
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
We will not be separated from you, from you
और कहें क्या हम, तुम से तुम से
And say we, from you to you
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
Where is my light from your name
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
Nights with you are mine
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
We will not be separated from you, from you
और कहें क्या हम..
And say shall we..
तुम दास्तां कोई, तू है कोई एक नज़्म सा
You are a story, you are like a poem
सुनता रहूँ तुझे मैं अब शाम-ओ-सुबह
I keep listening to you now evening-o-morning
दिल का सुकून तू ही मरहम हर मर्ज़ का
Heart’s peace, you are the ointment of every disease
तुझ बिन कटे नहीं एक पल भी अब मेरा
You are not uncut even for a moment now my
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
Where is my light from your name
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
Nights with you are mine
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
We will not be separated from you, from you
और कहें क्या हम तुम से तुम से..
And say do we tell you to you..
मेरा सफ़र है तू तू मेरा कारवां
my journey is you you are my caravan
अब हर मंजिल तू ही, तू ही है रास्ता
Now every destination is you, you are the way
ऐसा हुआ असर ये तेरे इश्क का
Such is the effect of your love
दस्तक तेरी सुने तो धडके दिल मेरा
If you hear the knock, my heart beats
तेरे नाम से ही रोशन मेरा है जहां
Where is my light from your name
तेरे साथ से ही रातें मेरी हैं सुबह
With you my nights are my morning
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
We will not be separated from you, from you to you
और कहें क्या हम, तुम से तुम से
And say we, from you to you
होंगे जुदा ना हम, तुम से तुम से
We will not be separated from you, from you to you
और कहें क्या हम, तुम से तुम से
And say we, from you to you