Zohrajabeen Lyrics | B Praak | 2023 [English Translation]

Zohrajabeen Lyrics: The song “Zohrajabeen” (2023) sung by B Praak. The song lyrics were penned by Jaani, and the song music music is also composed by B Praak. The Music Video Features Priyanka Chahar Choudhary …

Zohrajabeen Lyrics

Zohrajabeen Lyrics: The song “Zohrajabeen” (2023) sung by B Praak. The song lyrics were penned by Jaani, and the song music music is also composed by B Praak.

The Music Video Features Priyanka Chahar Choudhary & Randeep Hooda

Artist: B Praak

Lyrics: Jaani

Composed: B Praak

Movie/Album: Zohrajabeen

Length: 4:21

Released: 2023

Label: Desi Melodies

Zohrajabeen Lyrics

जोहराजबीन
जोहराजबीन
जोहराजबीन
जोहराजबीन

खून तेरी यादों के
खून तेरी बातों के
खून तेरी शामों के
खून तेरी रातों के

खून मेरे सपनों के
खून मेरी चाहतों के
गौर से तू देख
खून लगा तेरे हाथों पे

जोहराजबीन कोई महफिल नहीं
जिस महफिल में
खून हमने थूके नहीं

जोहराजबीन तेरे आशिक थे
तेरे आशिक हैं
तेरे पैरों के जूते नहीं
जोहरा जबीन

ये तू किस देवते को
बलियां चढ़ाए मेरी
पता नहीं लगता
गर्दन पे वार का

तू और तेरे
शहर के लोग सारे
यार बना के
खून पीते हैं यार का

जान कोई मुर्दों में
फूके नहीं
हम तेरे जैसा यार
छूते नहीं

तू ही था झूठा
हम झूठे नहीं
जोहरा जबीन

कोई महफिल नहीं
जिस महफिल में
खून हमने थूके नहीं
जोहरा जबीन

तेरे आशिक थे
तेरे आशिक हैं
तेरे पैरों के जूते नहीं
जोहरा जबीन

आँखें फोड़ देती हैं
दिल निचोड़ देती हैं
याद तेरी दिल नहीं
हड्डियाँ तोड़ देती हैं

तू नहीं छोड़ता
किसी को यहाँ
इक घर तो जानी
चुड़ैल छोड़ देती है

उसे नहीं पता
बुरी बहुत ही होती है
जिगर के आर पार
चोट ही होती है

आम कोई होता तो
बच जाती जिंदगी
शायर से बेवफ़ाई
मौत ही होती है

मेरे ही सांप
थे पाले सनम
मुझको ही छोड़
जाने वाले सनम

जैसे मैं टूटा
काँच टूटे नहीं
जोहरा जबीन

कोई महफिल नहीं
जिस महफिल में
खून हमने थूके नहीं
जोहरा जबीन

तेरे आशिक थे
तेरे आशिक हैं
तेरे पैरों के जूते नहीं
जोहरा जबीन

जोहराजबीन!

Screenshot of Zohrajabeen Lyrics

Zohrajabeen Lyrics English Translation

जोहराजबीन
Johrajbeen
जोहराजबीन
Johrajbeen
जोहराजबीन
Johrajbeen
जोहराजबीन
Johrajbeen
खून तेरी यादों के
blood of your memories
खून तेरी बातों के
the blood of your words
खून तेरी शामों के
blood of your evenings
खून तेरी रातों के
blood of your nights
खून मेरे सपनों के
blood of my dreams
खून मेरी चाहतों के
blood of my desires
गौर से तू देख
look carefully
खून लगा तेरे हाथों पे
there is blood on your hands
जोहराजबीन कोई महफिल नहीं
Johrajbeen is not a party
जिस महफिल में
the gathering in which
खून हमने थूके नहीं
we did not spit blood
जोहराजबीन तेरे आशिक थे
Johrajbeen was your lover
तेरे आशिक हैं
are your lovers
तेरे पैरों के जूते नहीं
no shoes on your feet
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
ये तू किस देवते को
Which god are you?
बलियां चढ़ाए मेरी
sacrifice for me
पता नहीं लगता
I can’t seem to figure it out
गर्दन पे वार का
a blow to the neck
तू और तेरे
you and yours
शहर के लोग सारे
all the people of the city
यार बना के
become a friend
खून पीते हैं यार का
drink your friend’s blood
जान कोई मुर्दों में
there is no life among the dead
फूके नहीं
did not blow
हम तेरे जैसा यार
we are like you friend
छूते नहीं
don’t touch
तू ही था झूठा
you were the liar
हम झूठे नहीं
we are not liars
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
कोई महफिल नहीं
no gathering
जिस महफिल में
the gathering in which
खून हमने थूके नहीं
we did not spit blood
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
तेरे आशिक थे
were your lovers
तेरे आशिक हैं
are your lovers
तेरे पैरों के जूते नहीं
no shoes on your feet
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
आँखें फोड़ देती हैं
tears out eyes
दिल निचोड़ देती हैं
squeezes the heart
याद तेरी दिल नहीं
I don’t remember your heart
हड्डियाँ तोड़ देती हैं
breaks bones
तू नहीं छोड़ता
you don’t leave
किसी को यहाँ
anyone here
इक घर तो जानी
at least one house
चुड़ैल छोड़ देती है
the witch leaves
उसे नहीं पता
she did not know
बुरी बहुत ही होती है
it is very bad
जिगर के आर पार
across the liver
चोट ही होती है
it will hurt
आम कोई होता तो
if there was anyone in common
बच जाती जिंदगी
life saved
शायर से बेवफ़ाई
disloyalty to the poet
मौत ही होती है
there is only death
मेरे ही सांप
my own snake
थे पाले सनम
The Pale Sanam
मुझको ही छोड़
leave me alone
जाने वाले सनम
Sanam to go
जैसे मैं टूटा
like i broke
काँच टूटे नहीं
the glass did not break
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
कोई महफिल नहीं
no gathering
जिस महफिल में
the gathering in which
खून हमने थूके नहीं
we did not spit blood
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
तेरे आशिक थे
were your lovers
तेरे आशिक हैं
are your lovers
तेरे पैरों के जूते नहीं
no shoes on your feet
जोहरा जबीन
Zohra Jabeen
जोहराजबीन!
Johrajbeen!

Leave a Comment