Buddhu Sa Mann Lyrics From Kapoor & Sons [English Translation]

Buddhu Sa Mann Lyrics: The song ‘Buddhu Sa Mann’ from the Bollywood movie ‘Kapoor & Sons’ in the voice of Armaan Malik, and Amaal Mallik. The song lyrics was penned by Abhiruchi Chand and the …

Buddhu Sa Mann Lyrics

Buddhu Sa Mann Lyrics: The song ‘Buddhu Sa Mann’ from the Bollywood movie ‘Kapoor & Sons’ in the voice of Armaan Malik, and Amaal Mallik. The song lyrics was penned by Abhiruchi Chand and the song music is composed by Amaal Mallik.

The Music Video Features Sidharth Malhotra, Alia Bhatt & Fawad Khan

Artist: Armaan Malik & Amaal Mallik

Lyrics: Abhiruchi Chand

Composed: Amaal Mallik

Movie/Album: Kapoor & Sons

Length: 2:01

Released: 2016

Label: Sony Music

Buddhu Sa Mann Lyrics

दबी दबी सी हंसी होंठों पे फँसी है
गुदगुदी कर रही हवा
ओ हल्ला मचा रही है पागल सी ख्वाहिशें
खुशियों की मिली है वजह

[कुछ है जूनून सा
कुछ पागलपन है
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २

करने दे ख़्वाबों को बदमाशियां
चलने दे नज़रों की मनमानियां
ढूंढें चलो कुछ ठिकाने नए
होने दे पगली-पगली सी नादानियाँ

होश में रहना है क्यूँ
रहने से होगा क्या
बेहोशियों में है मज़ा
ओ बचकानी हरकतें जो होती हैं होने दे
खुशियों की मिली है वजह

[कुछ है जूनून सा
कुछ पागलपन है
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २

मौसम ने भी की है कुछ कोशिशें
होने लगी देखो ये बारिशें
सर पे चढ़ा है ये कैसा असर
दौड़े रफ़्तार में दिल की सब धडकनें

धुन कोई चल रही है, कानो में धीमे से
रोशन है ज्यादा ये सुबह
ओ हलचल जो हो रही है सीने में होने दे
खुशियों की मिली है वजह

[कुछ है जूनून सा
कुछ पागलपन है
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २

Screenshot of Buddhu Sa Mann Lyrics

Buddhu Sa Mann Lyrics English Translation

दबी दबी सी हंसी होंठों पे फँसी है
A suppressed laugh is stuck on the lips
गुदगुदी कर रही हवा
tickling wind
ओ हल्ला मचा रही है पागल सी ख्वाहिशें
oh crazy dreams are making a ruckus
खुशियों की मिली है वजह
found reason for happiness
[कुछ है जूनून सा
[Something like passion
कुछ पागलपन है
there is some madness
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २
It’s like a foolish mind doing a hundred things] x 2
करने दे ख़्वाबों को बदमाशियां
Let the dreams do the rogues
चलने दे नज़रों की मनमानियां
let the arbitrariness of the eyes go
ढूंढें चलो कुछ ठिकाने नए
Let’s find some new places
होने दे पगली-पगली सी नादानियाँ
Let there be foolishness
होश में रहना है क्यूँ
why to be conscious
रहने से होगा क्या
what will happen by living
बेहोशियों में है मज़ा
unconsciousness is fun
ओ बचकानी हरकतें जो होती हैं होने दे
O childish acts that happen, let them happen
खुशियों की मिली है वजह
found reason for happiness
[कुछ है जूनून सा
[Something like passion
कुछ पागलपन है
there is some madness
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २
It’s like a foolish mind doing a hundred things] x 2
मौसम ने भी की है कुछ कोशिशें
The weather has also made some efforts
होने लगी देखो ये बारिशें
Look, it’s raining
सर पे चढ़ा है ये कैसा असर
What is the effect on the head?
दौड़े रफ़्तार में दिल की सब धडकनें
Heart beats at high speed
धुन कोई चल रही है, कानो में धीमे से
Somebody is playing the tune, softly in the ear
रोशन है ज्यादा ये सुबह
this morning is bright
ओ हलचल जो हो रही है सीने में होने दे
O movement that is happening, let it happen in the chest
खुशियों की मिली है वजह
found reason for happiness
[कुछ है जूनून सा
[Something like passion
कुछ पागलपन है
there is some madness
सौ बातें करता ये बुद्धू सा मन है ] x २
It’s like a foolish mind doing a hundred things] x 2

Leave a Comment