Kehkasha Tu Meri Lyrics From Akira [English Translation]

Kehkasha Tu Meri Lyrics: This song is sung by Shekhar Ravjiani from the movie ‘Akira’. The song lyrics was written by Manoj Muntashir and the music is composed by Vishal-Shekhar. The Music Video Features Sonakshi …

Kehkasha Tu Meri Lyrics

Kehkasha Tu Meri Lyrics: This song is sung by Shekhar Ravjiani from the movie ‘Akira’. The song lyrics was written by Manoj Muntashir and the music is composed by Vishal-Shekhar.

The Music Video Features Sonakshi Sinha

Artist: Shekhar Ravjiani

Lyrics: Manoj Muntashir

Composed: Vishal-Shekhar

Movie/Album: Akira

Length: 3:25

Released: 2016

Label: T-Series

Kehkasha Tu Meri Lyrics

आगे आगे रास्ते नए
नए मोड़ सारे
ना तू कभी घबरा रे
चले जा अकेले तू अपने ही दम पे
तेरा हमसफ़र होंसला रे

तुझे क्या फिकर जो सियाही
भरी है जहां में
चरागों के आगे खुशामत करे
क्यों भला तेरी शामें
हैं तेरी दोनों आँखें

रौशनी से भरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा कहकशा तू मेरी
रौशनी से भरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा कहकशा तू मेरी

कुदरत सारी.. सारी
तेरे सहारे..
तू ही उगाये
चाँद सितारे में

ओ जलता है सूरज
तेरे तपीश में
तू ही ना जाने
तेरे करिश्में
जो लाखों आसमान हैं
थामें तू वो ज़मीं

[रौशनी से भरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा कहकशा तू मेरी
रौशनी से भरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा तू मेरी
कहकशा कहकशा तू मेरी ] x २

Screenshot of Kehkasha Tu Meri Lyrics

Kehkasha Tu Meri Lyrics English Translation

आगे आगे रास्ते नए
new ways ahead
नए मोड़ सारे
all new twists
ना तू कभी घबरा रे
don’t you ever worry
चले जा अकेले तू अपने ही दम पे
go alone on your own
तेरा हमसफ़र होंसला रे
Tera Humsafar Honsla Re
तुझे क्या फिकर जो सियाही
what do you care about the ink
भरी है जहां में
filled where
चरागों के आगे खुशामत करे
bow before the lights
क्यों भला तेरी शामें
why your evenings
हैं तेरी दोनों आँखें
you have both eyes
रौशनी से भरी
full of light
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा कहकशा तू मेरी
you are mine
रौशनी से भरी
full of light
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा कहकशा तू मेरी
you are mine
कुदरत सारी.. सारी
nature sari.. sari
तेरे सहारे..
With you..
तू ही उगाये
you grow
चाँद सितारे में
moon in stars
ओ जलता है सूरज
oh the sun burns
तेरे तपीश में
in your heat
तू ही ना जाने
you don’t know
तेरे करिश्में
your charisma
जो लाखों आसमान हैं
which are millions of skies
थामें तू वो ज़मीं
you hold that land
[रौशनी से भरी
[full of light
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा कहकशा तू मेरी
you are mine
रौशनी से भरी
full of light
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा तू मेरी
how are you mine
कहकशा कहकशा तू मेरी ] x २
Saying, saying, you are mine] x 2

Leave a Comment